Alabama 3 - Let's Go Out 2nite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alabama 3 - Let's Go Out 2nite




I had a call the other night,
Мне позвонили прошлой ночью,
It was hot, it was October,
Было жарко, стоял октябрь,
The weather wasn't right,
Погода была неподходящая,
Everybody was uptight.
все были встревожены.
My friend called at night
Мой друг позвонил ночью
And he said:
И он сказал:
"Hey, there's an emergency here at home,
"Эй, у нас дома чрезвычайная ситуация,
You got to come away from whatever
Ты должен уйти от чего бы то ни было
You're doing and get back here."
Ты делаешь и возвращаешься сюда".
I said "Ooh... What's the matter dear?"
Я сказал: "Ох... В чем дело, дорогая?"
He said "We got bug infestation!
Он сказал: нас заражение насекомыми!
We got a whole nation of bugs
У нас целая нация жуков
Crawling all over the house."
Ползает по всему дому."
I said "Well, what kind of louse?"
Я спросил: "Ну, а что это за вошь?"
He said "Every kind of louse that you can describe.
Он сказал: "Все виды вошей, которые вы можете описать.
I mean, man, the vibe is just wild.
Я имею в виду, чувак, атмосфера просто дикая.
They're crawling around the walls,
Они ползают по стенам,
They're having their own parties.
устраивают свои собственные вечеринки.
They're taking out my apple sauce from the fridge,
Они достают мой яблочный соус из холодильника,
They don't know what they did,
Они не знают, что они сделали,
They're just crazy bugs."
Они просто сумасшедшие жуки".
I said "Man look, get your head on straight...
Я сказал: "Послушай, парень, соберись с мыслями...
It's an Indian Summer,
Это Бабье лето,
Those little bugs parents
Эти маленькие жучки-родители
What got laid back in July,
То, что было отложено еще в июле,
Their eggs is just hatchin',
Их яйца только вылупляются.,
Now that is why
Теперь вот почему
We got bug infestations at home.
У нас дома завелись клопы.
Just you leave those little suckers alone
Просто оставь этих маленьких сосунков в покое
And everything'll be alright."
И все будет хорошо".
But my friend said that he didn't feel right
Но мой друг сказал, что он чувствовал себя не в своей тарелке
And that I had to get straight back home.
И что мне нужно было сразу возвращаться домой.
But I said "Look man, a similar thing happened to me
Но я сказал: "Послушай, чувак, со мной случилось нечто подобное
Way back in July..."
Еще в июле..."
"I was in Belfast
был в Белфасте
I can't remember why,
Я не могу вспомнить, почему,
And I met these two beautiful people
И я встретил этих двух прекрасных людей
And we went out on the downs
И мы вышли на холмы
And we took a photograph together
И мы вместе сфотографировались
And when I got back their image
И когда я вернул их изображение
Seemed to have diminished
Казалось , уменьшилось
When I looked at the photograph,
Когда я посмотрел на фотографию,
And my friend said:
И мой друг сказал:
"Why, that's strange."
"Почему, это странно".
And I said "Hmm... I wonder why?"
И я сказал: "Хм... Интересно, почему?"
Then I got a phone call...
Потом мне позвонили по телефону...
Those two people had just died.
Эти два человека только что умерли.
So oj the grand scheme of things,
Итак, о великом плане вещей,
It don't mean a thing
Это ничего не значит
If you got bug infestation in the house.
Если у вас в доме завелись клопы.
Now, hush your little head and don't you cry.
А теперь заткни свою маленькую головку и не плачь.
Those little bugs are gonna leave in the by and by,
Эти маленькие жучки постепенно уйдут,
And when they get up to Heaven
И когда они поднимутся на Небеса
They'll still have eight legs only...
У них по-прежнему будет только восемь ног...
There won't be any bodies left.
Там не останется никаких тел.
She checks his Che Guevara style
Она проверяет его стиль Че Гевары
Some old school revival behind that smile
Какое-то возрождение старой школы за этой улыбкой
His blood shot eyes tell another story
Его налитые кровью глаза рассказывают совсем другую историю
Commendments and 12 Step Plan,
Благодарности и 12-Шаговый План,
Arrangements, programmes
Мероприятия, программы
A tell tale sign and a Doctor's warning
Контрольный знак и предупреждение врача
She says "Hey Babe, are you feeling alright?
Она говорит: "Эй, детка, ты хорошо себя чувствуешь?
Why don't we stay in tonight?
Почему бы нам не остаться дома на ночь?
Get a Chinese takeaway,
Возьмите китайскую еду навынос,
Watch a black and white movie."
Посмотри черно-белый фильм."
He says "Hey honey I feel alright
Он говорит: "Эй, милая, я чувствую себя хорошо
If you just put on that red dress tonight
Если ты просто наденешь это красное платье сегодня вечером
Take me out one more time
Пригласи меня на свидание еще раз
Blazing like glory."
Сверкающий, как слава."
Let's go out
Давай выйдем на улицу
Let's go out
Давай выйдем на улицу
Let's go out 2nite
Давай прогуляемся 2 ночи
Blazing like glory.
Сверкающий, как слава.
The needle done the damage back in 88
Игла нанесла ущерб еще в 88 году
Big big disease such a little name
Большая большая болезнь такое маленькое название
Took Eazy E from NWA
Взял Eazy E из NWA
No one to blame
Некого винить
And we can't complain
И мы не можем жаловаться
The sun's still gonna set
Солнце все еще собирается садиться
And the moon's gonna shine
И луна будет светить
C'mon baby hit me one more time
Давай, детка, ударь меня еще раз.
And take me out tonight
И пригласи меня куда-нибудь сегодня вечером
Blazing like glory. Yeah
Сверкающий, как слава. Да
Let's go out
Давай выйдем на улицу
We got married in a fever
Мы поженились в лихорадке
I got a feelin'
У меня такое чувство.
I got a feelin' right now
У меня сейчас такое чувство.
We're from the sputh of the bridge,
Мы с самого начала моста,
Where the guns and the violence
Где оружие и насилие
And the cannabis live
И каннабис в прямом эфире
We're from the sputh of the bridge,
Мы с самого начала моста,
So you better step up and level kick
Так что тебе лучше сделать шаг вперед и выровнять удар






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.