Paroles et traduction Alabama 3 - R.E.H.A.B.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R.E.H.A.B.
R.E.H.A.B. - РЕАБИЛИТАЦИЯ
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
Rehabilitated
Реабилитирован
Some
say
the
only
way
to
ease
the
pain
is
gettin'
down
to
pray
Некоторые
говорят,
что
единственный
способ
унять
боль
- это
молиться
I'm
with
no
guru,
no
teacher
for
me
Я
не
с
гуру,
нет
у
меня
учителя
I
got
no
faith
in
no
fantasy
Я
не
верю
ни
в
какую
фантазию
One
too
many,
went
flyin'
too
long
Слишком
много,
слишком
долго
летал
So
many
mornings
already
gone
wrong,
baby
Так
много
дней
уже
пошло
не
так,
детка
Been
so
long
and
I've
been
feelin
so
bad
Это
было
так
давно,
и
мне
было
так
плохо
Deep
down
in
a
dark,
dark,
dark
cave
Глубоко
в
темной,
темной,
темной
пещере
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
That's
the
time
we
gotta
open
our
eyes,
yeah
Вот
тогда
нам
нужно
открыть
глаза,
да
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
Rehabilitated
Реабилитирован
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
That's
the
time
we
gotta
open
our
eyes,
yeah
Вот
тогда
нам
нужно
открыть
глаза,
да
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
You
and
me
baby
gonna
get
Мы
с
тобой,
детка,
станем
Rehabilitated
Реабилитированными
Well,
ah,
hey,
I
went
down
to
N.A.
Ну,
а,
эй,
я
сходил
в
группу
анонимных
наркоманов
Business
was
a
bouncin'
like
back
in
the
day
Дела
шли
так
же
бойко,
как
в
былые
времена
Hypocrites
hidin'
habits
all
over
town
Лицемеры
скрывают
свои
привычки
по
всему
городу
Pop
stars
gushin'
'bout
the
faith
they've
found
Поп-звезды
болтают
о
найденной
ими
вере
Left
me
so
cold,
I
walked
out
in
the
rain
Мне
стало
так
холодно,
что
я
вышел
под
дождь
Waitin'
early
for
that
midnight
train
Рано
утром
ждал
полуночный
поезд
Been
so
long,
I've
been
feeling
so
bad
Это
было
так
давно,
мне
было
так
плохо
I'm
gonna
blow
away
the
blues
tonight
'cause'a
Я
развею
тоску
сегодняшней
ночью,
потому
что
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
That's
the
time
we
gotta
open
our
eyes,
yeah
Вот
тогда
нам
нужно
открыть
глаза,
да
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
You
and
me
baby
gonna
get
rehabilitated
Мы
с
тобой,
детка,
реабилитируемся
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
That's
the
time
we
gotta
open
our
eyes,
yeah
Вот
тогда
нам
нужно
открыть
глаза,
да
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
You
and
me
baby
gonna
get
rehabilitated
Мы
с
тобой,
детка,
реабилитируемся
R
is
for
the
recovery
you're
going
to
make
Р
- это
за
восстановление,
которое
ты
пройдешь
In
my
sumptuous
retreat
in
the
hills
В
моем
роскошном
убежище
на
холмах
E
is
for
how
I'm
gonna
enable
you
to
cure
all
of
your
ills
Е
- это
за
то,
как
я
помогу
тебе
избавиться
от
всех
твоих
бед
H
is
for
the
hurtin'
heartache
I'm
going
to
help
you
lose
Н
- это
за
сердечную
боль,
которую
я
помогу
тебе
забыть
A,
assessment
successful
А,
оценка
успешна
B,
good
bye
b-b-blues
Б,
прощай
х-хандра
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
Rehabilitated
Реабилитирован
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
Rehabilitated
Реабилитирован
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
Rehabilitated
Реабилитирован
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
That's
the
time
we
gotta
open
our
eyes,
yeah
Вот
тогда
нам
нужно
открыть
глаза,
да
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
You
and
me
baby
gonna
get
rehabilitated
Мы
с
тобой,
детка,
реабилитируемся
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
That's
the
time
we
gotta
open
our
eyes,
yeah
Вот
тогда
нам
нужно
открыть
глаза,
да
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
You
and
me
baby
gonna
get
rehabilitated
Мы
с
тобой,
детка,
реабилитируемся
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
Everybody
say
Скажите
все
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
Everybody
say
Скажите
все
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
Everybody
say
Скажите
все
Sometimes
the
light
don't
shine
Иногда
свет
не
светит
You
and
me
gonna
get
rehabilitated
Мы
с
тобой
реабилитируемся
You
ever
have
a
frustrated
liver?
У
тебя
когда-нибудь
была
печеночная
недостаточность?
I
know
another
guy
who
had
a
frustrated
liver?
Я
знал
одного
парня,
у
которого
была
печеночная
недостаточность?
One
morn,
he's
asleep
Однажды
утром
он
спал
An
just
gets
right
up
out
and
just
went,
ran
along
the
road
И
просто
вскочил
и
побежал
по
дороге
Goin'
bare
as
a
woman
just
comin'
in
Голый,
как
женщина,
которая
только
что
вошла
From
have
their
ever
stand
[unverified],
heh,
heh
Из
своего
фургона
[не
проверено],
хе-хе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Timberlake, Timothy Z. Mosley, Hannon Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.