Paroles et traduction Alabama 3 - U Don't Dans 2 Tekno
Last
train
to
Mashville,
girl,
you
got
on
board
Последний
поезд
в
Машвилл,
девочка,
ты
села
на
борт
Packed
up
your
medicines,
left
without
a
word
Собрал
свои
лекарства
и
ушел,
не
сказав
ни
слова
Now
you're
strung
out
in
Suburbia,
waiting
for
that
call
Теперь
ты
застрял
в
пригороде,
ожидая
этого
звонка
You
just
chill
out
by
yourself
behind
your
front
door
Ты
просто
расслабляешься
в
одиночестве
за
своей
входной
дверью
You
lost
the
plot
again,
where
you
are
now
ain't
clear
Ты
снова
потерял
сюжет,
и
где
ты
сейчас,
непонятно.
It's
a
misty
morning
memory,
the
road
that
took
you
here
Это
туманное
утреннее
воспоминание,
дорога,
которая
привела
тебя
сюда.
Your
special
K
keeps
the
chills
away
with
your
needle
and
your
spoon
Ваш
специальный
Кей
убережет
вас
от
озноба
с
помощью
иглы
и
ложки
Staring
at
the
wall,
sharin'
your
score
with
no
one
Уставившись
в
стену,
ты
ни
с
кем
не
делишься
своим
счетом.
And
you
don't
dace
to
techno
anymore
И
ты
больше
не
танцуешь
под
техно
I
don't
see
you
under
the
strobe
light
on
the
dance
floor
Я
не
вижу
тебя
под
стробоскопом
на
танцполе.
It's
been
a
while
since
I
saw
you
ultraviolet
smile
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя
такой
улыбающейся
And
you
don't
dance
to
techno
anymore
И
ты
больше
не
танцуешь
под
техно
Take
it
away
Убери
это
прочь
[Bein'
a
lover
man
and
a
DJ,
lots-a
girls
come
down
the
front
when
I'm
on
the
one's
and
two's.
There
was
this
one
particular
girl
though,
she
was
so
beautiful,
she
used
to
knock
my
eyes
out
every
damn
time.
One
night,
she
took
this
funny
little
heart-shaped
pill
and
just
died,
right
there
in
front
of
me.
Now
she
don't
dace
to
techno
anymore.]
[Будучи
любовником
и
ди-джеем,
многие
девушки
выходят
вперед,
когда
я
на
раз
и
два.
Хотя
была
одна
конкретная
девушка,
она
была
такой
красивой,
что
каждый
чертов
раз
выбивала
мне
глаза.
Однажды
ночью
она
приняла
эту
забавную
маленькую
таблетку
в
форме
сердечка
и
просто
умерла,
прямо
у
меня
на
глазах.
Теперь
она
больше
не
танцует
под
техно.]
You
don't
dace
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно
You
don't
dace
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно
You
don't
dace
to
techno,
so
sad
since
you
let
go
Ты
не
танцуешь
под
техно,
так
грустно
с
тех
пор,
как
ты
отпустил
You
don't
dace
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно
Yeah,
I
tell
you
girl
Да,
я
говорю
тебе,
девочка
The
808
and
the
303
ain't
the
friends
that
they
used
to
be
808-й
и
303-й
уже
не
те
друзья,
какими
были
раньше
You
got
no
time
for
sweet
909
У
тебя
нет
времени
на
сладкие
909
You
said
goodbye
to
Chicago
Ты
попрощался
с
Чикаго
Detroit
city,
Lord
you
let
her
go
Город
Детройт,
Господи,
ты
отпустил
ее
And
there
ain't
no
guest
list
at
the
borderline
И
на
границе
нет
никакого
списка
гостей.
All
the
people
sing
Все
люди
поют
And
you
don't
dace
to
techno
anymore
И
ты
больше
не
танцуешь
под
техно
I
don't
see
you
under
the
strobe
light
on
the
dance
floor
Я
не
вижу
тебя
под
стробоскопом
на
танцполе.
It's
been
a
while
since
I
saw
you
ultraviolet
smile
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя
такой
улыбающейся
And
you
don't
dance
to
techno
anymore
И
ты
больше
не
танцуешь
под
техно
You
don't
dace
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно
You
don't
dace
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно
You
don't
dace
to
techno,
so
sad
since
you
let
go
Ты
не
танцуешь
под
техно,
так
грустно
с
тех
пор,
как
ты
отпустил
You
don't
dace
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно
You
don't
dace
to
techno
Ты
не
танцуешь
под
техно
Hip-hop
or
electro
Хип-хоп
или
электро
You
don't
dace
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно
You
don't
dace
to
techno
anymore
Ты
больше
не
танцуешь
под
техно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Black, Orlando Harrison, Piers Marsh, Robert Spragg, Simon Edwards
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.