Alabama 3 - Vietnamistan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alabama 3 - Vietnamistan




V - I - E - T - N - A - M - I -S - T - A - N
В - И - Е - Т - Н - А - М - И - Т - А - Н
Vietnamistan
Вьетнамистан
V - I - E - T - N - A - M - I -S - T - A - N
В - И - Е - Т - Н - А - М - И - Т - А - Н
Dear Mrs. Robinson, your boy died today
Дорогая миссис Робинсон, ваш мальчик умер сегодня
He died a brave man far away
Он умер храбрым человеком далеко отсюда
We had our dope, stashed it up real fine
У нас была наша наркота, мы ее очень хорошо припрятали
Inside his mind
В его сознании
So we removed his brain and put in a K
Поэтому мы удалили его мозг и вставили К
He'll come back to you that way
Он вернется к вам таким образом
And when you get him home, we hope you'll dig it out
И когда ты привезешь его домой, мы надеемся, что ты разберешься с этим
Dig it out
Выкопайте его
And when you get it dear, will you make sure of this
И когда ты получишь это, дорогая, ты убедишься в этом
To give it back to me,
Чтобы вернуть его мне,
Because me and my offices have got a lot of clout
потому что я и мои офисы пользуемся большим влиянием
Micky Mouse's body bag gets FedExed from Kabul
Мешок для трупа Микки Мауса получает ФЭДЭКС из Кабула
Minnie Mouse, she wonders why the body bag's half-full
Минни Маус, она удивляется, почему мешок для трупов наполовину заполнен
Oligarchs and oil barons tell Walt Disney the news
Олигархи и нефтяные бароны рассказывают Уолту Диснею новости
John Wayne marches off to war in Donald Duck's shoes
Джон Уэйн отправляется на войну в шкуре Дональда Дака
123 what are we fighting for,
123 за что мы боремся,
Don't ask me I don't give a damn, next stop Afghanistan
Не спрашивай меня, мне наплевать, следующая остановка Афганистан
567 open up the pearly gates
567 открой жемчужные врата
There ain't no time to wonder why we're all gonna die
Нет времени задаваться вопросом, почему мы все умрем
From napalm to phosphorous, suicide to bombs
От напалма до фосфора, от самоубийц до бомб
Mekong Delta, Helmand province, Taliban to Vietcong
Дельта Меконга, провинция Гильменд, от талибов до Вьетконга
Ghost ride to Guantanamo, Rambo 1 to 5
Призрачная поездка в Гуантанамо, Рэмбо с 1 по 5
Put your full metal jacket on, no one here gets out alive
Надень свою цельнометаллическую куртку, никто здесь не выйдет живым.
123 what are we fighting for,
123 за что мы боремся,
No one here gets out alive
Никто здесь не выйдет отсюда живым
123 what are we fighting for,
123 за что мы боремся,
No one here gets out alive
Никто здесь не выйдет отсюда живым
No one here gets out alive
Никто здесь не выйдет отсюда живым
Vietnamistan
Вьетнамистан
Vietnamistan
Вьетнамистан
Vietnamistan
Вьетнамистан
Vietnamistan
Вьетнамистан
A new nation
Новая нация
A new nation
Новая нация
123 what are we fighting for,
123 за что мы боремся,
Don't ask me I don't give a damn, next stop Afghanistan
Не спрашивай меня, мне наплевать, следующая остановка Афганистан
567 open up the pearly gates
567 открой жемчужные врата
There ain't no time to wonder why we're all gonna die
Нет времени задаваться вопросом, почему мы все умрем
123 what are we fighting for,
123 за что мы боремся,
Don't ask me I don't give a damn, next stop Afghanistan
Не спрашивай меня, мне наплевать, следующая остановка Афганистан
567 open up the pearly gates
567 открой жемчужные врата
There ain't no time to wonder why we're all gonna die
Нет времени задаваться вопросом, почему мы все умрем
V - I - E - T - N - A - M - I -S - T - A - N
В - И - Е - Т - Н - А - М - И - Т - А - Н
A new nation
Новая нация
V - I - E - T - N - A - M - I -S - T - A - N
В - И - Е - Т - Н - А - М - И - Т - А - Н
A new nation
Новая нация





Writer(s): Delafons John, Spragg Robert, Mcdonald Joe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.