Alabama - All American (Live) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alabama - All American (Live) - Live




There's a strip mall round the corner
За углом есть торговый центр.
Lease signs in every window
Знаки аренды в каждом окне.
And fear in almost all my neighbors' eyes
И страх в глазах почти всех моих соседей.
There's a disconnect between the politicians and the people
Существует разрыв между политиками и людьми.
We know half the time they're gonna lie
Мы знаем, что в половине случаев они будут лгать.
Aren't we all on the same side?
Разве мы не на одной стороне?
There's no us and there's no them
Нет ни нас, ни их.
We're all out there on a limb
Мы все в опасности.
There's no kings and there's no queens
Нет ни королей, ни Королев.
Just a pot of melted dreams
Просто горшок с расплавленными мечтами.
What makes us so quick to fight?
Что заставляет нас так быстро сражаться?
No one wants to compromise
Никто не хочет идти на компромисс.
For some time it's all so hard to understand
Какое-то время все это так трудно понять.
Aren't we all Americans?
Разве мы все не американцы?
We can't agree on nothing
Мы ни в чем не можем прийти к согласию.
Even as our country
Даже как наша страна.
Is hanging in the balance by a thread
Висит на волоске.
There's bonuses for bosses
Есть бонусы для боссов.
And bankers hiding losses
А банкиры скрывают убытки.
While our leaders close their eyes and turn their heads
В то время как наши лидеры закрывают глаза и поворачивают головы.
Aren't we all on the same side?
Разве мы не на одной стороне?
What if my sons class was closing down?
Что, если бы класс моих сыновей закрылся?
My brothers house the bank sold out
Дом моих братьев банк распродан
My father's farm we could not save
Ферму моего отца мы не смогли спасти.
My mother lost her job today
Сегодня моя мать потеряла работу.
My wife just said tuition's more
Моя жена только что сказала что плата за обучение дороже
Another year we can't afford
Еще один год мы не можем себе позволить.
So my daughters dropping out of school
Итак, мои дочери бросают школу.
If this was me what would I do?
Если бы это был я, что бы я делал?
There's no us and there's no them
Нет ни нас, ни их.
We're all out there on a limb
Мы все в опасности.
There's no kings and there's no queens
Нет ни королей, ни Королев.
Just a pot of melted dreams
Просто горшок с расплавленными мечтами.
What makes us so quick to fight?
Что заставляет нас так быстро сражаться?
No one wants to compromise
Никто не хочет идти на компромисс.
For some time it's all so hard to comprehend
Какое-то время все это так трудно понять.
Get back to being neighbors and friends
Возвращайтесь к тому, чтобы быть соседями и друзьями.
Aren't we
Не так ли
Aren't we all Americans?
Разве мы все не американцы?





Writer(s): Bruce Trey Edwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.