Paroles et traduction Alabama - American Farmer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Farmer
Американский фермер
American
farmer,
we're
all
depending
on
you
Американский
фермер,
мы
все
зависим
от
тебя,
American
farmer,
feeding
the
red,
white
and
blue
Американский
фермер,
ты
кормишь
красно-бело-синий
флаг.
American
farmer
Американский
фермер.
Next
generation,
keeping
our
nation
alive
Следующее
поколение,
поддерживающее
жизнь
нашей
нации.
Down
on
their
knees,
praying
for
rain
from
the
sky
На
коленях,
молясь
о
дожде
с
небес.
They're
out
there
every
morning
Они
там
каждое
утро,
Planting
those
seeds
in
the
ground
Сажают
семена
в
землю,
Riding
those
big
wheels
until
the
sun
goes
down
Крутят
большие
колеса,
пока
не
зайдет
солнце.
American
farmer,
we're
all
depending
on
you
Американский
фермер,
мы
все
зависим
от
тебя,
No
one
works
harder,
feeding
the
red,
white
and
blue
Никто
не
работает
усерднее,
кормя
красно-бело-синий
флаг.
If
there's
no
farm,
there
ain't
no
food
Если
нет
фермы,
нет
и
еды,
Thank
God
you
do
what
you
do
Слава
Богу,
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
American
farmer
Американский
фермер.
So
give
thanks
when
we
fill
our
cart
Так
что
воздадим
благодарность,
когда
наполняем
свою
корзину
At
our
local
store
В
нашем
местном
магазине,
And
not
take
for
granted
И
не
будем
принимать
как
должное,
Tomorrow
there'll
always
be
more
Что
завтра
всегда
будет
больше.
Just
take
a
trip
down
our
back
road
Просто
прокатись
по
нашей
проселочной
дороге,
And
you'll
understand
И
ты
поймешь,
You'll
feel
the
beat
from
the
heart
of
this
great
land
Ты
почувствуешь
биение
сердца
этой
великой
земли.
American
farmer,
we're
all
depending
on
you
Американский
фермер,
мы
все
зависим
от
тебя,
American
farmer,
feeding
the
red,
white
and
blue
Американский
фермер,
ты
кормишь
красно-бело-синий
флаг.
If
there's
no
farm,
there
ain't
no
food
Если
нет
фермы,
нет
и
еды,
Thank
God
you
do
what
you
do
Слава
Богу,
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
American
farmer,
feeding
the
red,
white
and
blue
Американский
фермер,
кормящий
красно-бело-синий
флаг.
With
their
faith
and
forage
too
Со
своей
верой
и
кормами.
If
there's
no
farm,
there
ain't
no
food
Если
нет
фермы,
нет
и
еды,
Thank
God
you
do
what
you
do
Слава
Богу,
ты
делаешь
то,
что
делаешь.
American
farmer,
American
farmer
Американский
фермер,
американский
фермер
With
their
faith
and
forage
too
Со
своей
верой
и
кормами.
American
farmer
Американский
фермер.
American
farmer
[whoa,
Американский
фермер
[ух,
American
farmer
[whoa,
Американский
фермер
[ух,
American
farmer,
American
farmer
Американский
фермер,
американский
фермер
American
farmer,
[Whoa,
Американский
фермер,
[Ух,
American
farmer
[whoa,
Американский
фермер
[ух,
American
farmer
Американский
фермер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gibson, Charles English, Teddy Gentry, Ronnie Rogers, Randy Owen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.