Paroles et traduction Alabama - Angels Among Us (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels Among Us (Live)
Ангелы среди нас (Live)
I
was
walking
home
from
school,
on
a
cold
winter
day
Я
шел
домой
из
школы,
в
холодный
зимний
день,
Took
a
shortcut
through
the
woods,
and
I
lost
my
way
Срезал
путь
через
лес,
и
заблудился.
It
was
getting
late,
and
I
was
scared
and
alone
Становилось
поздно,
и
мне
было
страшно
и
одиноко,
But
then
a
kind
old
man,
took
my
hand,
and
led
me
home
Но
тут
добрый
старик
взял
меня
за
руку
и
отвел
домой.
Mama
couldn't
see
him,
oh
but
he
was
standing
there
Мама
не
видела
его,
но
он
стоял
там,
And
I
knew
in
my
heart,
he
was
the
answer
to
my
prayers
И
я
знал
в
своем
сердце,
что
он
был
ответом
на
мои
молитвы.
Oh
I
believe
there
are,
angels
among
us
О,
я
верю,
что
есть
ангелы
среди
нас,
Sent
down
to
us,
from
somewhere
up
above
Спущенные
к
нам
откуда-то
сверху.
They
come
to
you
and
me,
in
our
darkest
hours
Они
приходят
к
тебе
и
ко
мне
в
наши
самые
темные
часы,
To
show
us
how
to
live,
to
teach
us
how
to
give
Чтобы
показать
нам,
как
жить,
научить
нас
отдавать,
To
guide
us
with
the
light
of
love
Чтобы
вести
нас
светом
любви.
When
life
held
troubled
times,
and
had
me
down
on
my
knees
Когда
жизнь
преподносила
трудные
времена
и
ставила
меня
на
колени,
There's
always
been
someone,
to
come
along,
and
comfort
me
Всегда
находился
кто-то,
кто
приходил
и
утешал
меня.
A
kind
word
from
a
stranger,
to
lend
a
helping
hand
Доброе
слово
от
незнакомца,
протянутая
рука
помощи,
A
phone
call
from
a
friend,
just
to
say,
I
understand
Звонок
от
друга,
просто
чтобы
сказать:
"Я
понимаю".
But
ain't
it
kind
of
funny,
at
the
dark
end
of
the
road
Но
разве
не
забавно,
что
в
конце
темной
дороги
That
someone
lights
the
way,
with
just
a
single
ray
of
hope
Кто-то
освещает
путь
одним-единственным
лучом
надежды?
Oh
I
believe
there
are,
angels
among
us
О,
я
верю,
что
есть
ангелы
среди
нас,
Sent
down
to
us,
from
somewhere
up
above
Спущенные
к
нам
откуда-то
сверху.
They
come
to
you
and
me,
in
our
darkest
hours
Они
приходят
к
тебе
и
ко
мне
в
наши
самые
темные
часы,
To
show
us
how
to
live,
to
teach
us
how
to
give
Чтобы
показать
нам,
как
жить,
научить
нас
отдавать,
To
guide
us
with
the
light
of
love
Чтобы
вести
нас
светом
любви.
They
wear
so
many
faces,
show
up
in
the
strangest
places
У
них
так
много
лиц,
они
появляются
в
самых
неожиданных
местах,
To
grace
us
with
their
mercy,
in
our
time
of
need
Чтобы
одарить
нас
своей
милостью
в
трудную
минуту.
Oh
I
believe
there
are,
angels
among
us
О,
я
верю,
что
есть
ангелы
среди
нас,
Sent
down
to
us,
from
somewhere
up
above
Спущенные
к
нам
откуда-то
сверху.
They
come
to
you
and
me,
in
our
darkest
hours
Они
приходят
к
тебе
и
ко
мне
в
наши
самые
темные
часы,
To
show
us
how
to
live,
to
teach
us
how
to
give
Чтобы
показать
нам,
как
жить,
научить
нас
отдавать,
To
guide
us
with
the
light
of
love
Чтобы
вести
нас
светом
любви,
To
guide
us
with
a
light
of
love
Вести
нас
светом
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Goodman, Becky Hobbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.