Paroles et traduction Alabama - Country Side of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Country Side of Life
Деревенская сторона жизни
You
can
have
your
buildings
and
your
arithmetic
Можешь
оставить
себе
свои
здания
и
арифметику,
I
don′t
need
no
crowded
streets
Мне
не
нужны
переполненные
улицы
Or
city
slicker
tricks
Или
городские
штучки,
I
just
need
to
be
someplace
Мне
просто
нужно
быть
там,
Where
I
can
move
around
Где
я
могу
свободно
двигаться,
Look
down
at
my
toes
Смотреть
на
свои
пальцы
на
ногах
And
I
can
still
see
the
ground
И
всё
ещё
видеть
землю.
Give
me
that
country
side
of
life
Дай
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни,
Where
I
can
stretch
out
right
Где
я
могу
по-настоящему
расслабиться,
Give
me
the
country
side
Дай
мне
деревню,
(Give
me
the
country
side)
(Дай
мне
деревню)
Give
me
that
country
side
of
life
Дай
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни,
Where
I
don't
get
uptight
Где
я
не
буду
напрягаться,
Give
me
the
country
side
Дай
мне
деревню.
Goin′
down
to
the
fishing
pond
Иду
к
пруду
для
рыбалки,
Where
I
can
throw
in
the
line
Где
я
могу
закинуть
удочку,
It
don't
matter
what
fish
I
catch
Неважно,
какую
рыбу
я
поймаю,
I
only
came
to
rest
my
mind
Я
пришел
только
для
того,
чтобы
отдохнуть.
The
only
fish
you'll
get
downtown
Единственная
рыба,
которую
ты
поймаешь
в
центре
города,
Ain′t
caught
with
a
hook
and
sinker
Не
ловится
на
крючок
с
грузилом.
Put
on
your
brakes,
beep-beep
Жми
на
тормоза,
бип-бип,
Honk
your
horn,
look
out
now
Сигналь,
осторожно,
Turn
on
your
blinker
Включи
поворотник.
Give
me
that
country
side
of
life
Дай
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни,
Where
I
can
stretch
out
right
Где
я
могу
по-настоящему
расслабиться,
Give
me
the
country
side
Дай
мне
деревню,
(Give
me
the
country
side)
(Дай
мне
деревню)
Give
me
that
country
side
of
life
Дай
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни,
Where
I
don′t
get
uptight
Где
я
не
буду
напрягаться,
Give
me
the
country
side
Дай
мне
деревню.
Give
me
that
country
side
of
life
Дай
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни,
Where
I
don't
get
uptight
Где
я
не
буду
напрягаться,
Give
me
the
country
side
Дай
мне
деревню.
I
was
born
in
Georgia
town
Я
родился
в
городке
в
Джорджии,
With
a
lack-a-daisy
street
С
тихой
улочкой,
A
laid
back
lover
just
a-playin′
games
Расслабленный
любовник,
просто
играющий
в
игры
And
a-stayin'
off
of
them
feet
И
отдыхающий.
Nobody
trying
to
get
on
your
nerves
Никто
не
пытается
действовать
тебе
на
нервы,
Nobody
tryin′
to
get
what
you've
got
Никто
не
пытается
отнять
у
тебя
то,
что
у
тебя
есть,
And
just
live
and
let
live
by
the
golden
rule
И
просто
живи
и
давай
жить
другим
по
золотому
правилу,
Now
don′t
it
just
hit
the
spot?
Разве
это
не
то,
что
нужно?
Give
me
that
country
side
of
life
Дай
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни,
Where
I
can
stretch
out
right
Где
я
могу
по-настоящему
расслабиться,
Give
me
the
country
side
Дай
мне
деревню,
(Give
me
the
country
side)
(Дай
мне
деревню)
Give
me
that
country
side
of
life
Дай
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни,
Where
I
don't
get
uptight
Где
я
не
буду
напрягаться,
Give
me
the
country
side
Дай
мне
деревню.
Give
me
that
country
side
of
life
Дай
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни,
Where
I
can
stretch
out
right
Где
я
могу
по-настоящему
расслабиться,
Give
me
the
country
side
Дай
мне
деревню,
Give
me
that
country
side
of
life
Дай
мне
эту
деревенскую
сторону
жизни,
Where
I
don't
get
uptight
Где
я
не
буду
напрягаться,
Give
me
the
country
side
Дай
мне
деревню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice R. Hirsch
Album
Roll On
date de sortie
01-01-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.