Paroles et traduction Alabama - Forever's As Far As I'll Go - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever's As Far As I'll Go - Live
Навсегда - это мой предел - Концертная запись
I′ll
admit
I
could
feel
it
Признаю,
я
почувствовал
это,
The
first
time
that
we
touched
Когда
мы
впервые
коснулись
друг
друга.
And
the
look
in
your
eyes
И
взгляд
твоих
глаз
Said
you
felt
as
much
Говорил,
что
ты
чувствовала
то
же
самое.
But
I'm
not
a
girl
Но
я
не
из
тех,
Who
falls
too
easily
Кто
легко
влюбляется.
It′s
best
that
you
know
Лучше
тебе
знать,
Just
where
you
stand
with
me
Какое
место
ты
занимаешь
в
моей
жизни.
'Cause
I
will
give
you
my
heart
Ведь
я
отдам
тебе
свое
сердце,
Faithful
and
true
Верное
и
преданное,
And
all
the
love
it
can
hold
И
всю
любовь,
которую
оно
может
вместить.
That's
all
I
can
do
Это
все,
что
я
могу
сделать.
And
I′ve
thought
about
И
я
думал
о
том,
How
long
I′ll
love
you
Как
долго
я
буду
любить
тебя.
And
it's
only
fair
that
you
know
И
будет
честно,
если
ты
будешь
знать,
Forever′s
as
far
as
I'll
go
Что
навсегда
- это
мой
предел.
When
there′s
age
around
my
eyes
Когда
вокруг
моих
глаз
появятся
морщины,
And
gray
in
your
hair
А
в
твоих
волосах
- седина,
And
it
only
takes
a
touch
И
лишь
одно
прикосновение
To
recall
the
love
we
shared
Напомнит
нам
о
любви,
которую
мы
разделили.
I
won't
take
for
granted
Я
не
буду
принимать
как
должное
You
know
my
love
is
true
То,
что
моя
любовь
истинна.
′Cause
each
night
in
your
arms
Ведь
каждую
ночь
в
твоих
объятиях
I
will
whisper
to
you
Я
буду
шептать
тебе:
And
I
will
give
you
my
heart
Я
отдам
тебе
свое
сердце,
Faithful
and
true
Верное
и
преданное,
And
all
the
love
it
can
hold
И
всю
любовь,
которую
оно
может
вместить.
That's
all
I
can
do
Это
все,
что
я
могу
сделать.
'Cause
I′ve
thought
about
Ведь
я
думал
о
том,
How
long
I′ll
love
you
Как
долго
я
буду
любить
тебя.
And
it's
only
fair
that
you
know
И
будет
честно,
если
ты
будешь
знать,
Forever′s
as
far
as
I'll
go
Что
навсегда
- это
мой
предел.
Forever′s
as
far
as
I'll
go
Навсегда
- это
мой
предел.
(God
bless
you,
Alabama!)
(Благослови
вас
Бог,
Alabama!)
(Son
of
a
bitch)
(Сукин
сын)
(That
was,
I
mean...
I′m
sorry)
(Это
было,
я
имею
в
виду...
Извините)
(That's
incredible,
wow,
that's
incredible,
now,
that′s
what
I′m
saying,
ooh!)
(Это
невероятно,
вау,
это
невероятно,
вот,
вот
что
я
говорю,
о-о!)
(Ah,
well,
that's
the
first
time
I
forgot
my
own
song)
(Ах,
ну,
это
первый
раз,
когда
я
забыл
свою
собственную
песню)
(I
forgot
two
words,
and
she
looked
over
at
me
and
started
to
sing
and
I
was
like...
I′ve
had
it)
(Я
забыл
два
слова,
и
она
посмотрела
на
меня
и
начала
петь,
и
я
такой...
Всё,
мне
конец)
(Ahahahah,
ah,
hold
on)
(Ахахаха,
а,
подождите)
(Let
me
just
give
a
big
shout-out
to
all
the
people
that
are
doing
the
sound
and
lights)
(Позвольте
мне
просто
передать
привет
всем
людям,
которые
занимаются
звуком
и
светом)
(All
that
kind
of
stuff
around
here
in
this
building
tonight)
(Всем
тем,
кто
этим
занимается
сегодня
вечером
в
этом
здании)
(They
have
got
their
hands
full
with
all
the
stuff
that's
going
on)
(У
них
полно
работы
со
всем
тем,
что
происходит)
(Thank
you
guys
and
girl
for
all
the
stuff
that
you′re
doing)
(Спасибо
вам,
ребята
и
девушки,
за
все,
что
вы
делаете)
(We
appreciate
y'all)
(Мы
ценим
вас)
(Most
of
our
thanks
for
you
people
being
here,
you
know
what
we
did
that
can
worry?)
(Больше
всего
мы
благодарны
вам,
люди,
за
то,
что
вы
здесь,
знаете,
что
мы
сделали,
что
может
беспокоить?)
(We
got
to
thinkin′
about
you
know
what?)
(Мы
задумались,
знаете
о
чем?)
(Thanks
to
you
people
it's
been
40
years
since
we
started
this
dream)
(Благодаря
вам,
прошло
40
лет
с
тех
пор,
как
мы
начали
эту
мечту)
(So
we
got
to
thinkin'
about
this
and
we
thought:
"You
know...")
(Так
что
мы
задумались
об
этом
и
подумали:
"Знаете...")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.