Paroles et traduction Alabama - Forty Hour Week (For a Livin')
Forty Hour Week (For a Livin')
Сорок часов в неделю (ради жизни)
There
are
people
in
this
country
В
этой
стране
есть
люди,
Who
work
hard
every
day
Которые
каждый
день
трудятся,
Not
for
fame
or
fortune
do
they
strive
Не
ради
славы
или
богатства
они
стремятся,
But
the
fruits
of
their
labor
Но
плоды
их
труда
Are
worth
more
than
their
pay
Ценнее
их
зарплаты,
And
it's
time
a
few
of
them
were
recognized
И
настало
время
отметить
заслуги
некоторых
из
них.
Hello
Detroit
auto
workers,
let
me
thank
you
for
your
time
Привет,
автозаводцы
Детройта,
позвольте
поблагодарить
вас
за
вашу
работу.
You
work
a
forty
hour
week
for
a
livin'
Вы
работаете
сорок
часов
в
неделю
ради
жизни,
Just
to
send
it
on
down
the
line
Просто
чтобы
передать
это
дальше.
Hello
Pittsburgh
steel
mill
workers,
let
me
thank
you
for
your
time
Привет,
сталевары
Питтсбурга,
позвольте
поблагодарить
вас
за
вашу
работу.
You
work
a
forty
hour
week
for
a
livin'
Вы
работаете
сорок
часов
в
неделю
ради
жизни,
Just
to
send
it
on
down
the
line
Просто
чтобы
передать
это
дальше.
This
is
for
the
one
who
swings
the
hammer
Это
для
того,
кто
размахивает
молотом,
Driving
home
the
nail
Вбивая
гвозди,
Or
the
one
behind
the
counter
Или
для
того,
кто
стоит
за
прилавком,
Ringing
up
the
sale
Пробивая
покупки,
Or
the
one
who
fights
the
fires
Или
для
того,
кто
борется
с
огнем,
The
one
who
brings
the
mail
Для
того,
кто
доставляет
почту,
For
everyone
who
works
behind
the
scenes
Для
всех,
кто
работает
за
кулисами.
You
can
see
them
every
morning
Вы
можете
видеть
их
каждое
утро
In
the
factories
and
the
fields
На
заводах
и
полях,
In
the
city
streets
and
the
quiet
country
towns
На
городских
улицах
и
в
тихих
сельских
городках,
Working
together
Работающих
вместе,
Like
spokes
inside
a
wheel
Как
спицы
в
колесе,
They
keep
this
country
turning
around
Они
поддерживают
вращение
этой
страны.
Hello
Kansas
wheat
field
farmer,
let
me
thank
you
for
your
time
Привет,
фермеры
Канзасских
пшеничных
полей,
позвольте
поблагодарить
вас
за
вашу
работу.
You
work
a
forty
hour
week
for
a
livin'
Вы
работаете
сорок
часов
в
неделю
ради
жизни,
Just
to
send
it
on
down
the
line
Просто
чтобы
передать
это
дальше.
Hello
West
Virginia
coal
miner,
let
me
thank
you
for
your
time
Привет,
шахтеры
Западной
Вирджинии,
позвольте
поблагодарить
вас
за
вашу
работу.
You
work
a
forty
hour
week
for
a
livin'
Вы
работаете
сорок
часов
в
неделю
ради
жизни,
Just
to
send
it
on
down
the
line
Просто
чтобы
передать
это
дальше.
This
one
is
for
the
one
who
drives
the
big
rig
Это
для
того,
кто
водит
большую
фуру
Up
and
down
the
road
Вверх
и
вниз
по
дороге,
Or
the
one
out
in
the
warehouse
Или
для
того,
кто
на
складе
Bringing
in
the
load
Разгружает
товар,
Or
the
waitress
Или
для
официантки,
The
policeman
on
patrol
Полицейского
на
патрулировании,
For
everyone
who
works
behind
the
scenes
Для
всех,
кто
работает
за
кулисами,
With
a
spirit
you
can't
replace
with
no
machine
С
духом,
который
не
заменить
никакой
машиной.
Hello
America
Привет,
Америка,
Let
me
thank
you
for
your
time
Позвольте
поблагодарить
вас
за
вашу
работу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loggins David Allen, Silver Lisa Miriam, Schlitz Donald Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.