Paroles et traduction Alabama - If It Ain't Dixie (It Won't Do)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It Ain't Dixie (It Won't Do)
Если это не Дикси (то не годится)
Oh,
I
love
those
Colorado
Rockies
О,
я
люблю
эти
Колорадские
скалы,
And
that
big
starry
Montana
sky
И
это
большое
звездное
небо
Монтаны,
And
the
lights
of
San
Francisco
И
огни
Сан-Франциско
On
a
California
night
Калифорнийской
ночью.
Enjoyed
those
ballgames
in
Chicago
Наслаждался
бейсбольными
матчами
в
Чикаго
On
those
windy
afternoons
В
эти
ветреные
дни,
It's
a
big
beautiful
country
Это
большая
красивая
страна,
But
I'm
never
home
too
soon
Но
я
всегда
спешу
домой,
If
it
ain't
Dixie,
it
won't
do
Если
это
не
Дикси,
то
не
годится.
If
it
ain't
Dixie,
it
don't
feel
quite
like
home
Если
это
не
Дикси,
то
это
не
дом,
My
southern
blood
runs
deep
and
true
Моя
южная
кровь
течет
глубоко
и
верно,
I've
had
good
times
У
меня
были
хорошие
времена
North
of
the
line
К
северу
от
границы,
I've
got
a
lot
of
good
friends
too
У
меня
много
хороших
друзей,
But
if
it
ain't
Dixie,
it
won't
do
Но
если
это
не
Дикси,
то
не
годится.
When
the
leaves
turn
in
New
England
Когда
листья
меняют
цвет
в
Новой
Англии,
I
love
the
chill,
that's
in
the
air
Я
люблю
этот
холод
в
воздухе,
I've
walked
the
New
York
City
sidewalks
Я
гулял
по
тротуарам
Нью-Йорка,
Had
a
big
time
in
Times
Square
Отлично
провел
время
на
Таймс-сквер.
But
now
my
wheels,
are
rollin'
southward
Но
теперь
мои
колеса
катятся
на
юг,
And
heaven's
comin'
into
view
И
рай
приближается,
Home
sweet
home
is
Alabama
Дом,
милый
дом
- это
Алабама,
That's
what
I
look
forward
to
Вот
чего
я
жду
с
нетерпением.
If
it
ain't
Dixie,
it
don't
feel
quite
like
home
Если
это
не
Дикси,
то
это
не
дом,
My
southern
blood
runs
deep
and
true
Моя
южная
кровь
течет
глубоко
и
верно,
I've
had
good
times
У
меня
были
хорошие
времена
North
of
the
line
К
северу
от
границы,
I've
got
a
lot
of
good
friends
too
У
меня
много
хороших
друзей.
If
it
ain't
Dixie,
it
won't
do
Если
это
не
Дикси,
то
не
годится.
If
it
ain't
Dixie
Если
это
не
Дикси,
Now
my
wheels
are
rollin'
southward
Теперь
мои
колеса
катятся
на
юг,
And
heaven's
comin'
into
view
И
рай
приближается,
Home
sweet
home
is
Alabama
Дом,
милый
дом
- это
Алабама,
That's
what
I
look
forward
to
Вот
чего
я
жду
с
нетерпением.
If
it
ain't
Dixie,
it
won't
do
Если
это
не
Дикси,
то
не
годится.
If
it
ain't
Dixie,
oh,
no
Если
это
не
Дикси,
о,
нет,
If
it
ain't
Dixie
Если
это
не
Дикси.
Y'all
come
to
Dixie,
oh
yeah
Приезжайте
все
в
Дикси,
о
да,
It
ain't
Dixie,
oh
no
Если
это
не
Дикси,
о,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kent Robbins, John Charles Jarrard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.