Alabama - It's All Comin' Back To Me Now - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alabama - It's All Comin' Back To Me Now




I must have been the luckiest man in the world
Должно быть, я был самым счастливым человеком в мире.
I'll never know why I left her
Я никогда не узнаю, почему я оставил ее.
There's nothin' like the love of a small-town girl
Ничто не сравнится с любовью провинциальной девчонки.
But I thought I'd found something better
Но я думал, что нашел кое-что получше.
So I hit the big cities from coast to coast
Поэтому я путешествовал по большим городам от побережья до побережья.
And I must admit I had a good time
И я должен признать, что хорошо провел время.
But now I've been around, and I'd like to settle down
Но теперь я здесь, и мне бы хотелось остепениться.
But only with the one that I left behind
Но только с той, которую я оставил позади.
And it's all comin' back to me now
И теперь все возвращается ко мне, теперь
It's all comin' back to me now
Все возвращается ко мне.
It's all comin' back to me now
Теперь все возвращается ко мне.
You know I never was much for keepin' in touch
Ты же знаешь, я никогда не любил поддерживать связь.
I never wrote and never heard from her
Я никогда не писал и не получал от нее вестей.
I'd love to talk to her, maybe try to make up
Я бы хотел поговорить с ней, может быть, попытаться помириться.
For some of the pain I caused her
За ту боль, что я причинил ей.
I realize now, I'm down on my luck
Теперь я понимаю, что удача отвернулась от меня.
And she's what I could never find
И она-то, что я никогда не мог найти.
And now I'm back in town, but she's not around
И вот я снова в городе, но ее нет рядом.
And I'm dealin' with a heartache of the very worst kind
И я имею дело с сердечной болью самого худшего рода.
And it's all comin' back to me now, right now
И все это возвращается ко мне сейчас, прямо сейчас.
It's all comin' back to me now
Теперь все возвращается ко мне.
I wonder now if this is how she must have hurt
Теперь я задаюсь вопросом, так ли ей было больно.
I know, for what I did, I'm gettin' what I deserve
Я знаю, что за то, что я сделал, я получаю то, что заслуживаю.
'Cause it's all comin' back to me now
Потому что теперь все возвращается ко мне.
Now I'm back in town, but she's not around
Я вернулся в город, но ее нет рядом.
And I'm dealin' with a heartache of the very worst kind
И я имею дело с сердечной болью самого худшего рода.
And it's all comin' back to me now, right now
И все это возвращается ко мне сейчас, прямо сейчас.
It's all (it's all) comin' back (comin' back) to me now
Это все (это все) возвращается (возвращается) ко мне сейчас.
It's all (comin' back, comin' back to me now)
Это все (возвращается, возвращается ко мне сейчас)
(Comin' back, comin' back to me now)
(возвращается, возвращается ко мне сейчас)
(Comin' back, comin' back to me now)
(Возвращаюсь, возвращаюсь ко мне сейчас)
(Now I'm playing guitar)
(Теперь я играю на гитаре)





Writer(s): Loggins David Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.