Alabama - Lady Down On Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alabama - Lady Down On Love




It's her first night on the town since she was just eighteen
Это ее первая ночь в городе с тех пор как ей исполнилось восемнадцать
A lady down on love and out of hope and dreams
Леди, лишенная любви, надежды и мечты.
The ties that once bound her now are broke away
Узы, которые когда-то связывали ее, теперь разорваны.
And she's like a baby, just learning how to play
И она как ребенок, только учится играть.
She never thought that love could ever end so soon
Она никогда не думала, что любовь может закончиться так быстро.
Her mind drifts back in time to a mid-summer moon
Ее мысли уносятся в прошлое, к Луне в середине лета.
When he asked her to marry, and she gladly said, "Okay"
Когда он предложил ей выйти замуж, она с радостью ответила: "Хорошо".
And a woman came to be from the girl of yesterday
И женщина появилась из вчерашней девушки.
Now, she's a lady down on love
Теперь она-леди, одержимая любовью.
She needs somebody to gently pick her up
Ей нужно, чтобы кто-нибудь осторожно поднял ее.
She's got her freedom, but she'd rather be bound
У нее есть свобода, но она предпочла бы быть связанной.
To a man who would love her and never let her down.
С мужчиной, который будет любить ее и никогда не подведет.
Well, I know the lady that's down on her love
Что ж, я знаю леди, которая потеряла свою любовь.
'Cause I used to hold her and have that special touch
Потому что раньше я обнимал ее, и у меня было это особенное прикосновение.
But work took me away from home late at nights
Но работа забирала меня из дома поздно ночью.
And I wasn't there when she turned out the lights
И меня там не было, когда она выключила свет.
Then both of us got lonely, and I gave into lust
Потом нам обоим стало одиноко, и я поддался страсти.
And she just couldn't live with a man she couldn't trust
И она просто не могла жить с мужчиной, которому не могла доверять.
Now, she's a lady down on love
Теперь она-леди, одержимая любовью.
She needs somebody to gently pick her up
Ей нужно, чтобы кто-нибудь осторожно поднял ее.
She's got her freedom, but she'd rather be bound
У нее есть свобода, но она предпочла бы быть связанной.
To a man who would love her and never let her down
Мужчине, который будет любить ее и никогда не подведет.
Now she's a lady down on love
Теперь она-леди, одержимая любовью.





Writer(s): Randy Owen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.