Paroles et traduction Alabama - Let's Hear It For The Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Hear It For The Girl
Давайте послушаем её
Can
I
have
your
attention
Могу
я
привлечь
ваше
внимание,
Ladies
and
gentlemen
дамы
и
господа.
We
are
honored
Для
нас
большая
честь
To
have
among
us
видеть
сегодня
среди
нас
Someone
special
tonight
одного
особенного
человека.
Let's
hear
it
for
the
girl
Давайте
послушаем
её,
Who
made
one
man's
dream
come
true
ту,
что
воплотила
мечту
одного
мужчины.
Let's
hear
it
for
the
girl
Давайте
послушаем
её,
Darling
here's
to
you
дорогая,
это
для
тебя.
For
the
good
and
bad
За
хорошее
и
плохое,
For
everything
that
we
have
had
together
за
всё,
что
у
нас
было
вместе,
Here's
to
the
rest
of
forever
with
you
за
всё
оставшееся
время
с
тобой.
Don't
stand
there
so
shy
Не
стой
так
скромно,
Come
on,
please,
don't
cry
ну
же,
прошу,
не
плачь.
I
just
gotta
tell
Я
просто
должен,
I
just
gotta
tell
the
world
about
you
я
просто
должен
рассказать
миру
о
тебе.
So
wipe
those
tears
and
take
a
bow
Так
что
вытри
слёзы
и
выходи
на
поклон.
Let's
hear
it
for
the
girl
Давайте
послушаем
её,
Who
made
one
man's
dream
come
true
ту,
что
воплотила
мечту
одного
мужчины.
Let's
hear
it
for
the
girl
Давайте
послушаем
её,
Darling
here's
to
you
дорогая,
это
для
тебя.
For
the
good
and
bad
За
хорошее
и
плохое,
For
everything
that
we
have
had
together
за
всё,
что
у
нас
было
вместе.
Now,
here's
to
the
rest
of
forever
with
you,
with
you
За
всё
оставшееся
время
с
тобой,
с
тобой.
Let's
hear
it
for
the
girl
Давайте
послушаем
её,
Who
made
one
man's
dream
come
true
ту,
что
воплотила
мечту
одного
мужчины.
Let's
hear
it
for
the
girl
Давайте
послушаем
её,
Darling
here's
to
you
дорогая,
это
для
тебя.
For
the
good
and
bad
За
хорошее
и
плохое,
For
everything
that
we
have
had
together
за
всё,
что
у
нас
было
вместе.
Here's
to
the
rest
of
forever
with
you
За
всё
оставшееся
время
с
тобой.
I
just
gotta
tell
the
world
about
you
Я
просто
должен
рассказать
миру
о
тебе.
Let's
hear
it
for
the
girl
(for
the
girl)
Давайте
послушаем
её
(послушаем
её),
Who
made
one
man's
dream
come
true
ту,
что
воплотила
мечту
одного
мужчины.
Let's
hear
it
for
the
girl
Давайте
послушаем
её,
Darling
here's
to
you
дорогая,
это
для
тебя.
For
the
good
and
bad
За
хорошее
и
плохое,
For
everything
that
we
have
had
together
за
всё,
что
у
нас
было
вместе.
Well,
here's
to
the
rest
of
forever
with
you
За
всё
оставшееся
время
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor S Alan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.