Alabama - Let's Hear It For The Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alabama - Let's Hear It For The Girl




Let's Hear It For The Girl
Давайте послушаем её
Can I have your attention
Могу я привлечь ваше внимание,
Ladies and gentlemen
дамы и господа.
We are honored
Для нас большая честь
To have among us
видеть сегодня среди нас
Someone special tonight
одного особенного человека.
Let's hear it for the girl
Давайте послушаем её,
Who made one man's dream come true
ту, что воплотила мечту одного мужчины.
Let's hear it for the girl
Давайте послушаем её,
Darling here's to you
дорогая, это для тебя.
For the good and bad
За хорошее и плохое,
For everything that we have had together
за всё, что у нас было вместе,
Here's to the rest of forever with you
за всё оставшееся время с тобой.
Don't stand there so shy
Не стой так скромно,
Come on, please, don't cry
ну же, прошу, не плачь.
I just gotta tell
Я просто должен,
I just gotta tell the world about you
я просто должен рассказать миру о тебе.
So wipe those tears and take a bow
Так что вытри слёзы и выходи на поклон.
Let's hear it for the girl
Давайте послушаем её,
Who made one man's dream come true
ту, что воплотила мечту одного мужчины.
Let's hear it for the girl
Давайте послушаем её,
Darling here's to you
дорогая, это для тебя.
For the good and bad
За хорошее и плохое,
For everything that we have had together
за всё, что у нас было вместе.
Now, here's to the rest of forever with you, with you
За всё оставшееся время с тобой, с тобой.
Let's hear it for the girl
Давайте послушаем её,
Who made one man's dream come true
ту, что воплотила мечту одного мужчины.
Let's hear it for the girl
Давайте послушаем её,
Darling here's to you
дорогая, это для тебя.
For the good and bad
За хорошее и плохое,
For everything that we have had together
за всё, что у нас было вместе.
Here's to the rest of forever with you
За всё оставшееся время с тобой.
I just gotta tell the world about you
Я просто должен рассказать миру о тебе.
Let's hear it for the girl (for the girl)
Давайте послушаем её (послушаем её),
Who made one man's dream come true
ту, что воплотила мечту одного мужчины.
Let's hear it for the girl
Давайте послушаем её,
Darling here's to you
дорогая, это для тебя.
For the good and bad
За хорошее и плохое,
For everything that we have had together
за всё, что у нас было вместе.
Well, here's to the rest of forever with you
За всё оставшееся время с тобой.
With you
С тобой.





Writer(s): Taylor S Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.