Paroles et traduction Alabama - Love in the First Degree
I
once
thought
of
love
as
a
prison
Когда
то
я
думал
о
любви
как
о
тюрьме
A
place
I
didn't
want
to
be
Место,
где
я
не
хотел
быть.
So
long
ago,
I
made
a
decision
Так
давно
я
принял
решение.
To
be
footloose
and
fancy-free
Я
хотел
быть
свободным
и
свободным
от
фантазий,
But
you
came
and
I
was
so
tempted
но
ты
пришел,
и
я
был
так
искушен.
To
gamble
on
love
just
one
time
Рискнуть
на
любовь
всего
один
раз.
I
never
thought
that
I
would
get
caught
Я
никогда
не
думал,
что
меня
поймают.
It
seemed
like
a
perfect
crime
Это
казалось
совершенным
преступлением.
Baby,
you
left
me
defenseless
Детка,
ты
оставила
меня
беззащитной.
But
I've
only
got
one
plea
Но
у
меня
есть
только
одна
просьба.
Lock
me
away
inside
of
your
love
Запри
меня
в
своей
любви.
And
throw
away
the
key
И
выброси
ключ.
I'm
guilty,
of
love
in
the
first
degree
Я
виновен
в
любви
первой
степени.
I
thought
it
would
be
so
simple
Я
думал,
это
будет
так
просто.
Like
a
thousand
times
before
Как
тысячу
раз
до
этого.
I'd
take
what
I
wanted
and
just
walk
away
Я
бы
взял
то,
что
хотел,
и
просто
ушел.
But
I
never
made
it
to
the
door
Но
я
так
и
не
добрался
до
двери.
Now,
babe
I'm
not
begging
for
mercy
Теперь,
детка,
я
не
прошу
пощады.
Go
ahead
and
throw
the
book
at
me
Давай,
брось
в
меня
книгу.
If
lovin'
you's
a
crime
Если
любить
тебя-это
преступление
...
I
know
that
I'm
as
guilty
as
a
man
can
be
Я
знаю,
что
виновен
настолько,
насколько
может
быть
виновен
человек.
Baby,
you
left
me
defenseless
Детка,
ты
оставила
меня
беззащитной.
But
I've
only
got
one
plea
Но
у
меня
есть
только
одна
просьба.
Lock
me
away
inside
of
your
love
Запри
меня
в
своей
любви.
And
throw
away
the
key
И
выброси
ключ.
I'm
guilty,
of
love
in
the
first
degree
Я
виновен
в
любви
первой
степени.
Love
in
the
first
degree
Любовь
в
первой
степени
Baby,
you
left
me
defenseless
Детка,
ты
оставила
меня
беззащитной.
But
I've
only
got
one
plea
Но
у
меня
есть
только
одна
просьба.
Lock
me
away
inside
of
your
love
Запри
меня
в
своей
любви.
And
throw
away
the
key
И
выброси
ключ.
I'm
guilty,
of
love
in
the
first
degree
Я
виновен
в
любви
первой
степени.
Love
in
the
first
degree
Любовь
в
первой
степени
Love
in
the
first
degree
Любовь
в
первой
степени
Love
in
the
first
degree
Любовь
в
первой
степени
Love
in
the
first
degree
Любовь
в
первой
степени
Love
in
the
first
degree
Любовь
в
первой
степени
Love
in
the
first
degree
Любовь
в
первой
степени
Love
in
the
first
degree...
Любовь
в
первой
степени...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Hurt, James Timothy Dubois
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.