Alabama - Old Flame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alabama - Old Flame




Old Flame
Старый огонь
I saw you starin' at each other
Я видел, как вы смотрели друг на друга,
I saw your eyes begin to glow
Я видел, как заблестели твои глаза.
And I could tell you once were lovers
И я мог сказать, что вы когда-то были любовниками,
But you ain't hidin' nothin' that I don't know
Но ты не скрываешь ничего, чего я не знаю.
There's an old flame burnin' in your eyes
В твоих глазах горит старый огонь,
That tears can't drown and make-up can't disguise
Который слезами не залить и косметикой не замаскировать.
Now that old flame might not be stronger
Этот старый огонь может и не сильнее,
But it's been burnin' longer
Но он горит дольше,
Than any spark I might have started in your eyes
Чем любая искра, которую я мог зажечь в твоих глазах.
You said it ended when he left you
Ты сказала, что всё закончилось, когда он тебя оставил,
You say your love for me is strong
Ты говоришь, что твоя любовь ко мне сильна.
But those old memories still upset you
Но эти старые воспоминания всё ещё тревожат тебя,
Well, I might be a memory before too long
Что ж, возможно, я тоже скоро стану воспоминанием.
'Cause there's an old flame burnin' in your eyes
Потому что в твоих глазах горит старый огонь,
That tears can't drown and make-up can't disguise
Который слезами не залить и косметикой не замаскировать.
Now that old flame might not be stronger
Этот старый огонь может и не сильнее,
But it's been burnin' longer
Но он горит дольше,
Than any spark I might have started in your eyes
Чем любая искра, которую я мог зажечь в твоих глазах.
There's an old flame burnin' in your eyes
В твоих глазах горит старый огонь,
That tears can't drown and make-up can't disguise
Который слезами не залить и косметикой не замаскировать.
Now that old flame might not be stronger
Этот старый огонь может и не сильнее,
But it's been burnin' longer
Но он горит дольше,





Writer(s): Mcanally Lyman C (corbitt), Lowery Donny R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.