Alabama - Old Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alabama - Old Man




I had my rent-a-car flyin' down a two-lane road
Моя арендованная машина летела по двухполосной дороге.
Late for my plane again
Снова опаздываю на самолет.
Had to stop for some gas at this country store
Пришлось заехать за бензином в деревенский магазин.
That's when I saw the old man
Тогда я и увидел старика.
He was kicked back workin' on a big RC
Его выгнали обратно, когда он работал над большим радиоуправляемым самолетом.
Watchin' Gomer Pyle on his little TV
Смотрю Гомера Пайла по своему маленькому телевизору.
Took him awhile to even notice me
Ему понадобилось время, чтобы заметить меня.
Sittin' there I thought to myself
Сидя там, я думал про себя.
Old man (old man) you got one up on me
Старик (старик), ты меня достал.
I'm still lookin' for my shady tree
Я все еще ищу свое тенистое дерево.
With your two gas pumps and your color TV
Со своими двумя бензоколонками и цветным телевизором.
You're satisfied as you can be
Ты доволен настолько, насколько это возможно.
Old man (old man) I guess you got one up on me
Старик (старик), я думаю, ты на меня запал.
Well, he finally strolled over and with a big ol' smile
Ну, наконец-то он подошел и широко улыбнулся.
Said "How ya doin, son?
Спросил: "Как поживаешь, сынок?
I said "Give me five dollars worth as fast as you can
Я сказал: "Дайте мне пять долларов как можно скорее
'Cause I'm really in a run"
Потому что я действительно в бегах"
He said "What's your hurry on a day like this?
Он сказал :"Куда ты спешишь в такой день?
If you move too fast, there's a lot you'll miss
Если ты будешь двигаться слишком быстро, ты многое упустишь.
If you wanna see what the good life is
Если ты хочешь увидеть что такое хорошая жизнь
Just get out and visit awhile"
Просто выйди и загляни ненадолго".
Old man (old man) you got one up on me
Старик (старик), ты меня достал.
I'm still lookin' for my shady tree
Я все еще ищу свое тенистое дерево.
With your two gas pumps and your color TV
Со своими двумя бензоколонками и цветным телевизором.
You're satisfied as you can be
Ты доволен настолько, насколько это возможно.
Old man (old man) I guess you got one up on me
Старик (старик), я думаю, ты на меня запал.
Don't remember just what it was
Не помню, что это было.
The old man said to me
Старик сказал мне:
But I forgot about catchin' the plane
Но я забыл о том, чтобы успеть на самолет.
And opened up a big RC
И открыл большой радиоуправляемый самолет.
Old man (old man) you got one up on me
Старик (старик), ты меня достал.
I'm still lookin' for my shady tree
Я все еще ищу свое тенистое дерево.
With your two gas pumps and your color TV
Со своими двумя бензоколонками и цветным телевизором.
You're satisfied as you can be
Ты доволен настолько, насколько это возможно.
Old man (old man) you got one up on me
Старик (старик), ты меня достал.
Old man
Старик
Old man
Старик
Old man
Старик
Old man
Старик
Old man you got one up on me
Старик, у тебя есть один на меня.





Writer(s): Jarrard John Charles, Palas Lisa Martin, Gentry Teddy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.