Paroles et traduction Alabama - Very Special Love
She
said,
I
spent
eight
years
in
California
Она
сказала:
"я
провела
восемь
лет
в
Калифорнии".
That's
the
reason
why
I
talk
the
way
I
do
Вот
почему
я
так
разговариваю.
But
I've
heard
how
southern
men
respect
the
ladies
Но
я
слышала,
как
южане
уважают
женщин.
And
I'd
like
to
meet
a
gentleman
like
you
И
я
бы
хотела
познакомиться
с
таким
джентльменом,
как
ты.
Well,
I
spent
most
of
my
life
in
Alabama
Я
провел
большую
часть
своей
жизни
в
Алабаме.
That's
the
reason
why
I
talk
the
way
I
do
Вот
почему
я
так
разговариваю.
And
I've
always
had
this
thing
for
sun-tanned
ladies
И
я
всегда
питал
слабость
к
загорелым
дамам.
And
I'd
really
like
to
spend
some
time
with
you
И
мне
бы
очень
хотелось
провести
с
тобой
немного
времени.
And
we
walked
on
the
beach
'til
early
morning
И
мы
гуляли
по
пляжу
до
самого
утра.
And
we
watched
as
the
sun
came
up
again
И
мы
смотрели,
как
снова
взошло
солнце.
And
somehow
we
both
shared
the
feelin'
И
почему-то
мы
оба
разделяли
это
чувство.
That
we'd
just
made
a
very
special
friend
Что
мы
только
что
завели
особенного
друга.
Tomorrow
I'll
go
back
to
Alabama
Завтра
я
вернусь
в
Алабаму.
And
you'll
fly
from
Atlanta
to
L.A.
И
ты
полетишь
из
Атланты
в
Лос-Анджелес.
And
I'll
get
back
to
takin'
care
of
business
А
я
вернусь
к
своим
делам.
And
you'll
go
back
to
starin'
on
the
stage
И
ты
снова
будешь
смотреть
на
сцену.
But
we'll
think
of
the
beach
come
Monday
morning
Но
мы
подумаем
о
пляже
в
понедельник
утром.
When
both
of
us
get
back
to
push
and
shove
Когда
мы
оба
вернемся,
чтобы
толкаться
и
толкаться.
And
somehow
we
will
always
remember
И
так
или
иначе
мы
всегда
будем
помнить
The
night
we
shared
a
very
special
love
В
ту
ночь,
когда
мы
разделили
особую
любовь.
I
spent
most
of
my
life
in
Alabama
Я
провел
большую
часть
своей
жизни
в
Алабаме.
That's
the
reason
why
I
talk
the
way
I
do
Вот
почему
я
так
разговариваю.
I
know
we
shared
a
very
special
friendship
Я
знаю,
у
нас
была
особая
дружба.
The
night
we
made
a
very
special
love
В
ту
ночь
у
нас
была
особенная
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teddy Gentry, Randy Owen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.