Alabama - Words At Twenty Paces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alabama - Words At Twenty Paces




Just like a western movie
Прямо как в вестернах.
A challenge has been made
Был брошен вызов.
A shot was fired in anger
В гневе прозвучал выстрел.
And pride stepped off the train
И гордость сошла с поезда.
Won't we ever stop this
Неужели мы никогда не остановимся
Killin', me and you
Убиваю тебя и меня.
'Til our hearts are up on Boot Hill
Пока наши сердца не окажутся на бутовом холме .
And there's nothing we can do
И мы ничего не можем сделать.
Words at 20 paces
Слова на расстоянии 20 шагов
Anger at high noon
Гнев в полдень.
This house ain't big enough
Этот дом недостаточно большой.
For both of us it's comin' soon
Для нас обоих это скоро случится.
We'll finish off our happiness
Мы покончим с нашим счастьем.
And run hope out of town
И прогнать Надежду из города.
With words at 20 paces
Со словами на расстоянии 20 шагов
Lord, it's love we're gunnin' down
Господи, мы стреляем в любовь.
How did we ever lose
Как мы вообще могли проиграть
The dreams we used to share
Мечты, которые мы когда-то делили.
The gentle touch, the words of love
Нежное прикосновение, слова любви...
The way we used to care
То, как мы любили друг друга.
Sometimes you words cut like a
Иногда твои слова режут, как ...
Bullet in my side
Пуля в боку.
Oh, which is more important
О, что важнее?
Wounded hearts or wounded pride?
Раненые сердца или уязвленная гордость?
I've got my ammunition
У меня есть боеприпасы.
I know you've got yours too
Я знаю, у тебя тоже есть свои.
We know each other's weakness
Мы знаем слабости друг друга.
Lord, the damage we can do
Господи, какой вред мы можем причинить!
Why can't we just step aside
Почему мы не можем просто отойти в сторону
And put our guns away?
И убрать оружие?
Let love come like a cavalry
Пусть любовь придет, как кавалерия.
Ride in and save the day
Приезжай и спаси положение
Words at 20 paces
Слова на расстоянии 20 шагов
Anger at high noon
Гнев в полдень.
This house ain't big enough
Этот дом недостаточно большой.
For both of us it's comin' soon
Для нас обоих это скоро случится.
We'll finish off our happiness
Мы покончим с нашим счастьем.
And run hope out of town
И прогнать Надежду из города.
With words at 20 paces
Со словами на расстоянии 20 шагов
Lord, it's love we're gunnin' down
Господи, мы стреляем в любовь.
Words at 20 paces
Слова на расстоянии 20 шагов
Anger at high noon
Гнев в полдень.
This house ain't big enough for
Этот дом недостаточно велик для ...
Both of us it's comin' soon
Мы оба скоро придем.
We'll finish off our happiness
Мы покончим с нашим счастьем.
And run hope out of town
И прогнать Надежду из города.
With words at 20 paces
Со словами на расстоянии 20 шагов
Lord, it's love we're gunnin' down
Господи, мы стреляем в любовь.
Words at 20 paces
Слова на расстоянии 20 шагов





Writer(s): Hugh Moffatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.