Paroles et traduction Alabina feat. Ishtar & Los Niños De Sara - Comme toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
avait
les
yeux
clairs
et
la
robe
en
velours
У
нее
были
ясные
глаза
и
бархатное
платье,
À
côté
de
sa
mère
et
la
famille
autour
Рядом
с
матерью,
в
окружении
семьи.
Elle
pose
un
peu
distraite
au
doux
soleil
de
la
fin
du
jour
Она
позирует,
немного
рассеянная,
в
мягких
лучах
заходящего
солнца.
La
photo
n′est
pas
bonne
mais
l'on
peut
y
voir
Фотография
не
очень
удачная,
но
на
ней
видно
Le
bonheur
en
personne
et
la
douceur
d′un
soir
Счастье
во
плоти
и
нежность
вечера.
Elle
aimait
la
musique
surtout
Schuman
et
puis
Mozart
Она
любила
музыку,
особенно
Шумана
и
Моцарта,
Comme
toi
(comme
toi)
Как
ты
(как
ты).
Comme
toi,
comme
toi
(comme
toi)
Как
ты,
как
ты
(как
ты).
Comme
toi
(comme
toi)
Как
ты
(как
ты).
Comme
toi,
comme
toi
(comme
toi)
Как
ты,
как
ты
(как
ты).
Elle
allait
à
l'école
au
village
d'en
bas
Она
ходила
в
школу
в
деревне
внизу,
Elle
apprenait
les
livres
elle
apprenait
les
lois
Изучала
книги,
изучала
законы.
Elle
chantait
les
grenouilles
et
les
princesses
qui
dorment
au
bois
Она
пела
о
лягушках
и
принцессах,
спящих
в
лесу.
Elle
aimait
sa
poupée
elle
aimait
ses
amis
Она
любила
свою
куклу,
любила
своих
друзей,
Surtout
Ruth
et
Hanna
et
surtout
Jérémie
Особенно
Рут
и
Ханну,
и
особенно
Иеремию.
Et
ils
se
marieraient
un
jour
peut-être
à
Varsovie
И
они
поженятся
однажды,
может
быть,
в
Варшаве,
Comme
toi
(comme
toi)
Как
ты
(как
ты).
Comme
toi,
comme
toi
(comme
toi)
Как
ты,
как
ты
(как
ты).
Comme
toi
(comme
toi)
Как
ты
(как
ты).
Comme
toi,
comme
toi
(comme
toi)
Как
ты,
как
ты
(как
ты).
Comme
toi
que
je
regarde
tout
bas
Как
ты,
на
которого
я
смотрю,
опустив
глаза,
Comme
toi
qui
dort
en
rêvant
à
quoi
Как
ты,
который
спит,
мечтая
о
чем-то,
Comme
toi,
comme
toi
Как
ты,
как
ты.
Elle
s′appelait
Sarah,
elle
n′avait
pas
huit
ans
Ее
звали
Сара,
ей
не
было
и
восьми
лет.
Sa
vie
c'était
douceur,
rêves
et
nuages
blancs
Ее
жизнь
была
нежностью,
мечтами
и
белыми
облаками.
Mais
d′autres
gens
en
avaient
décidé
autrement
Но
другие
люди
решили
иначе,
Comme
toi
(comme
toi)
Как
ты
(как
ты).
Comme
toi,
comme
toi
(comme
toi)
Как
ты,
как
ты
(как
ты).
Comme
toi
(comme
toi)
Как
ты
(как
ты).
Comme
toi,
comme
toi
(comme
toi)
Как
ты,
как
ты
(как
ты).
Comme
toi
que
je
regarde
tout
bas
Как
ты,
на
которого
я
смотрю,
опустив
глаза,
Comme
toi
qui
dort
en
rêvant
à
quoi
Как
ты,
который
спит,
мечтая
о
чем-то,
Comme
toi,
comme
toi
Как
ты,
как
ты.
Elle
avait
tes
yeux
clairs,
elle
avait
ton
âge
У
нее
были
твои
ясные
глаза,
ей
было
столько
же
лет,
сколько
тебе.
C'était
une
petite
fille
sans
histoires
et
très
sage
Это
была
маленькая
девочка,
без
истории,
очень
послушная.
Mais
elle
n′est
pas
née
comme
toi,
ici
et
maintenant
Но
она
не
родилась,
как
ты,
здесь
и
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.