Alabina feat. Ishtar & Los Niños De Sara - Vengan Vengan (Ya Habaybi, Ya Ghaybine) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alabina feat. Ishtar & Los Niños De Sara - Vengan Vengan (Ya Habaybi, Ya Ghaybine)




Vengan Vengan (Ya Habaybi, Ya Ghaybine)
Приходите, приходите (О мой любимый, о отсутствующие)
يا حبيبي, يا غايبين
О мой любимый, о отсутствующие,
و احشيني يا غاليين
Я скучаю по вам, о дорогие,
يا حبيبي, يا غايبين
О мой любимый, о отсутствующие,
و احشيني يا غاليين
Я скучаю по вам, о дорогие,
لو اغمض و افتحو
Если я закрою и открою
لو اغمض و افتحو الاقيكم
Если я закрою и открою глаза, я найду вас
جايين, جايين
Идущими, идущими
يا حبيبي, من يوم ما بعدنا
Любимый, с того дня, как мы расстались,
و لا شيء في الدنيا بيسعدنا
Ничто в мире не радует нас.
يا حبيبي, من يوم ما بعدنا
Любимый, с того дня, как мы расстались,
و لا شيء في الدنيا بيسعدنا
Ничто в мире не радует нас.
و لا وردة بتزوق بيتنا
Ни одна роза не украшает наш дом,
و لا شمعة بتنور عيدنا
Ни одна свеча не освещает наш праздник.
و لا وردة بتزوق بيتنا
Ни одна роза не украшает наш дом,
و لا شمعة بتنور عيدنا
Ни одна свеча не освещает наш праздник.
يا حبيبي, ايامي فداكم
Любимый, мои дни - жертва ради вас,
ينسان الفرح و لا انساكم
Пусть забудут радость, но я не забуду вас.
يا حبيبي, ايامي فداكم
Любимый, мои дни - жертва ради вас,
ينسان الفرح و لا انساكم
Пусть забудут радость, но я не забуду вас.
يا حبيبي, جايين, جايين
Любимый, идущие, идущие
Miren, miren, amigos míos
Смотрите, смотрите, друзья мои,
Abrí el corazón a nuestro pasado
Я открыла свое сердце нашему прошлому,
Viven, viven sin recuerdos
Живут, живут без воспоминаний,
De aquella vida no da a la razón
О той жизни, что не дает покоя разуму,
Más alegría
Больше радости.
يا حبيبي, جايين, جايين
Любимый, идущие, идущие.
يا حبيبي, يا غايبين
О мой любимый, о отсутствующие,
(Vengan, vengan)
(Приходите, приходите)
و احشيني يا غاليين
Я скучаю по вам, о дорогие,
يا حبيبي, يا غايبين
О мой любимый, о отсутствующие,
(Vengan, vengan)
(Приходите, приходите)
و احشيني يا غاليين
Я скучаю по вам, о дорогие,
يا حبيبي, يا غايبين
О мой любимый, о отсутствующие,
(Vengan, vengan)
(Приходите, приходите)
و احشيني يا غاليين
Я скучаю по вам, о дорогие,
(Se ve en los ojos)
(Это видно в глазах)
لو اغمض و افتحو
Если я закрою и открою
لو اغمض و افتحو الاقيكم
Если я закрою и открою глаза, я найду вас
جايين, جايين
Идущими, идущими
يا حبيبي, جايين, جايين
Любимый, идущие, идущие





Writer(s): El Farid, Poge, Morsi Gamil Aziz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.