Paroles et traduction Alabina - Baila Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
noche
ya
se
pasa
con
mucha
alegría
Одна
ночь
уже
проходит
с
большой
радостью
Un
fuego
en
la
playa,
todo
el
mundo
va
a
cantar
Костер
на
пляже,
все
будут
петь
Cogimos
la
guitarra
y
la
gente
escuchaba
Мы
взяли
гитару,
и
люди
слушали
Su
mente
viajaba
hacia
otro
lugar
Их
мысли
уносились
в
другое
место
Yo
me
veo
soñando
luces
y
velo
Я
вижу
себя
во
сне,
свет
и
фата
Bailando
juntos
entre
la
sombra
y
la
luz
Танцуем
вместе
между
тенью
и
светом
Baila,
María
(María)
Танцуй,
Мария
(Мария)
María
Dolores
(Dolores)
Мария
Долорес
(Долорес)
Baila
la
rumba
(la
rumba)
Танцуй
румбу
(румбу)
La
rumba
vete?
(la
rumba
vete?)
Румба,
уходишь?
(румба,
уходишь?)
Bailando,
la
gente,
de
todas
partes
Танцуют
люди
отовсюду
Eso
no
es
un
sueño,
eso
es
realidad
Это
не
сон,
это
реальность
حبيبي
الغالي،
حياتي
وأمالي
(قلبي
الي
حبيبي
قلبي
فين
هو؟)
Мой
дорогой
возлюбленный,
моя
жизнь
и
мои
надежды
(Мое
сердце,
о
возлюбленный,
где
же
оно?)
أنت
فؤادي
وأنت
نور
عيني
(قلبي
دلوني
يا
ناس
فين
هو)
Ты
– мое
сердце,
и
ты
– свет
моих
очей
(Подскажите,
люди,
где
же
мое
сердце?)
حبيبي
الغالي،
حياتي
وأمالي
(قلبي
الي
حبيبي
قلبي
فين
هو؟)
Мой
дорогой
возлюбленный,
моя
жизнь
и
мои
надежды
(Мое
сердце,
о
возлюбленный,
где
же
оно?)
أنت
فؤادي
وأنت
نور
عيني
(قلبي
دلوني
يا
ناس
هو)
Ты
– мое
сердце,
и
ты
– свет
моих
очей
(Подскажите,
люди,
где
оно?)
شغل
بالي
(هو)
Занял
мои
мысли
(он)
ليلي
ونهاري
(هو)
Мои
дни
и
ночи
(он)
شغل
بالي
(هو)
Занял
мои
мысли
(он)
ليلي
ونهاري
(هو)
Мои
дни
и
ночи
(он)
سابني
الشوق
وعذابي
(قلبي
الي
حبيبي
قلبي
فين
هو؟)
Оставила
меня
тоска
и
мои
страдания
(Мое
сердце,
о
возлюбленный,
где
же
оно?)
Solo
verás,
amigo
Ты
только
увидишь,
друг
мой
Ay,
ay,
amigo
Ай,
ай,
друг
мой
Solo
verás,
amigo
Ты
только
увидишь,
друг
мой
Ay,
ay,
amigo
Ай,
ай,
друг
мой
Solo
verás,
amigo
Ты
только
увидишь,
друг
мой
Solo
verás,
amigo
Ты
только
увидишь,
друг
мой
Solo
verás,
amigo
Ты
только
увидишь,
друг
мой
Solo
verás,
amigo
Ты
только
увидишь,
друг
мой
Ay,
ay,
amigo
Ай,
ай,
друг
мой
Ay,
ay,
amigo
Ай,
ай,
друг
мой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ibgui Charles, Gozlan Samy, Maza Luaces Pedro Manuel, Teboul Georges Lionel, Zak Ester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.