Paroles et traduction Alabina - Lolai (Ya Habibi Ya Eyni) (New Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lolai (Ya Habibi Ya Eyni) (New Version)
Лолай (Мой любимый, свет моих очей) (Новая версия)
(Chorus
1)
repeat
twice
(Припев
1)
повторить
дважды
Lolai,
lailolai,
lolai
Лолай,
лайлолай,
лолай
Yala,
yala,
yala,
yala
Ялла,
ялла,
ялла,
ялла
Lolai,
lailolai,
lolai
Лолай,
лайлолай,
лолай
Yala,
yala,
yala,
yala
Ялла,
ялла,
ялла,
ялла
Habibi
ya
′aini
Любимый,
свет
моих
очей
Ya
'aini
ya
laili
Свет
очей
моих,
моя
ночь
Ya
msahar
′aini
Ты
– чары
моих
очей
Bi
n-hari
w-laili
Днём
и
ночью
Habibi
ya
'aini
Любимый,
свет
моих
очей
Ya
'aini
ya
laili
Свет
очей
моих,
моя
ночь
Ya
msahar
aini
Ты
– чары
моих
очей
Bi
n-hari
w-laili
Днём
и
ночью
Wala
shta′
na
wahyat
′ayoonak
Не
смотрю
ни
на
кого,
кроме
тебя,
любимый
Yam
farekna
shta
na
la
'ayoonak
Разлучил
нас,
зачем,
от
твоих
глаз?
Wala
shta′
na
wahyat
'ayoonak
Не
смотрю
ни
на
кого,
кроме
тебя,
любимый
Yam
farekna
shta
na
la
′ayoonak
Разлучил
нас,
зачем,
от
твоих
глаз?
(Chorus
2)
repeat
twice
(Припев
2)
повторить
дважды
Con
los
ninos
de
sara
С
детьми
Сары
La
fiesta
a
va
a
empezar
Праздник
сейчас
начнётся
Ishtar
y
alabina
Иштар
и
Алабина
Se
ponen
a
cantar
Начинают
петь
Inaghme
hayat
il
roh
Наполняют
жизнью
душу
Ishfi
il
alb
il
maj
rooh
Исцеляют
раненое
сердце
Inaghme
hayat
il
roh
Наполняют
жизнью
душу
Ishfi
il
alb
il
maj
rooh
Исцеляют
раненое
сердце
Yala
nur-os
win
ghani,
win
'eesh
bi
ahla
jane
Давай
же
проснёмся
и
споём,
и
будем
жить
прекрасной
жизнью
Yala
nur-os
win
ghani,
win
′eesh
bi
ahla
jane
Давай
же
проснёмся
и
споём,
и
будем
жить
прекрасной
жизнью
Yala
ya
sim
sim
tabili
shwaye
Давай,
Сим-Сим,
откройся
немного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yazbec Georges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.