Alaca - 10.Gün - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Alaca - 10.Gün




10.Gün
10.Tag
Artık her şey, her şey yolunda
Jetzt ist alles, alles in Ordnung
Onuncu günün şafağında gururluyum, içim ferah, rahat
Am Morgen des zehnten Tages bin ich stolz, mein Inneres ist erleichtert, entspannt
Aradığım huzuru ve aradığımız yolu buldum
Ich habe den Frieden, den ich suchte, und den Weg, den wir suchten, gefunden
Yıllarca strestli, sürünüp, koşup, sürüp uçmuştum
Jahrelang war ich gestresst, kroch, rannte, fuhr und flog
Sonunda anksiyetemi vurdum
Endlich habe ich meine Angst besiegt
Biliyorum, biliyorum, kolay yolları da var
Ich weiß, ich weiß, es gibt auch einfache Wege
(Ama)
(Aber)
Ama o suça ortak olamam ben
Aber ich kann mich an diesem Verbrechen nicht beteiligen
Biliyorum, biliyorum, kolay yolları da var
Ich weiß, ich weiß, es gibt auch einfache Wege
(Ama)
(Aber)
Yapmam, yapamam ben
Ich mache es nicht, ich kann es nicht
Ama, ama biliyorum, biliyorum
Aber, aber ich weiß, ich weiß
Biliyorum, biliyorum
Ich weiß, ich weiß
(Var) Var, var, var, var, yapmam, yapamam ben ama
(Es gibt) Es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, ich mache es nicht, ich kann es nicht, aber
Biliyorum, biliyorum
Ich weiß, ich weiß
Biliyorum, biliyorum
Ich weiß, ich weiß
(Var) Var, var, var, var, yapmam, yapamam ben ama, ama
(Es gibt) Es gibt, es gibt, es gibt, es gibt, ich mache es nicht, ich kann es nicht, aber, aber
Ne kadar pound, o kadar sound
Wie viele Pfund, so viel Sound
Biliyorum, devir beni bi' dövize
Ich weiß, die Zeit, rechne mich in eine Fremdwährung um, mein Schatz
Biliyorum, ömür boyu karantin
Ich weiß, lebenslange Quarantäne





Writer(s): Mehmet Mutlu, Rahman Atacan Icyuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.