Alaca - 10.Gün - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alaca - 10.Gün




10.Gün
10-й день
Artık her şey, her şey yolunda
Теперь всё, всё в порядке.
Onuncu günün şafağında gururluyum, içim ferah, rahat
На рассвете десятого дня я горжусь собой, я спокоен и расслаблен.
Aradığım huzuru ve aradığımız yolu buldum
Я нашёл то спокойствие, которое искал, и тот путь, который мы искали.
Yıllarca strestli, sürünüp, koşup, sürüp uçmuştum
Годами я был в стрессе, метался, бежал, летел куда-то сломя голову.
Sonunda anksiyetemi vurdum
Наконец-то я поборол свою тревогу.
Biliyorum, biliyorum, kolay yolları da var
Я знаю, знаю, есть и лёгкие пути.
(Ama)
(Но)
Ama o suça ortak olamam ben
Но я не могу быть соучастником этого преступления.
Biliyorum, biliyorum, kolay yolları da var
Я знаю, знаю, есть и лёгкие пути.
(Ama)
(Но)
Yapmam, yapamam ben
Я не сделаю этого, не могу.
Ama, ama biliyorum, biliyorum
Но, но я знаю, знаю.
Biliyorum, biliyorum
Я знаю, знаю.
(Var) Var, var, var, var, yapmam, yapamam ben ama
(Есть) Есть, есть, есть, есть, не сделаю, не могу я, но.
Biliyorum, biliyorum
Я знаю, знаю.
Biliyorum, biliyorum
Я знаю, знаю.
(Var) Var, var, var, var, yapmam, yapamam ben ama, ama
(Есть) Есть, есть, есть, есть, не сделаю, не могу я, но, но.
Ne kadar pound, o kadar sound
Сколько фунтов, столько и звука.
Biliyorum, devir beni bi' dövize
Знаю, преврати меня в валюту.
Biliyorum, ömür boyu karantin
Знаю, пожизненный карантин.





Writer(s): Mehmet Mutlu, Rahman Atacan Icyuz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.