Paroles et traduction Alaca - 10.Gün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık
her
şey,
her
şey
yolunda
Теперь
всё,
всё
в
порядке.
Onuncu
günün
şafağında
gururluyum,
içim
ferah,
rahat
На
рассвете
десятого
дня
я
горжусь
собой,
я
спокоен
и
расслаблен.
Aradığım
huzuru
ve
aradığımız
yolu
buldum
Я
нашёл
то
спокойствие,
которое
искал,
и
тот
путь,
который
мы
искали.
Yıllarca
strestli,
sürünüp,
koşup,
sürüp
uçmuştum
Годами
я
был
в
стрессе,
метался,
бежал,
летел
куда-то
сломя
голову.
Sonunda
anksiyetemi
vurdum
Наконец-то
я
поборол
свою
тревогу.
Biliyorum,
biliyorum,
kolay
yolları
da
var
Я
знаю,
знаю,
есть
и
лёгкие
пути.
Ama
o
suça
ortak
olamam
ben
Но
я
не
могу
быть
соучастником
этого
преступления.
Biliyorum,
biliyorum,
kolay
yolları
da
var
Я
знаю,
знаю,
есть
и
лёгкие
пути.
Yapmam,
yapamam
ben
Я
не
сделаю
этого,
не
могу.
Ama,
ama
biliyorum,
biliyorum
Но,
но
я
знаю,
знаю.
Biliyorum,
biliyorum
Я
знаю,
знаю.
(Var)
Var,
var,
var,
var,
yapmam,
yapamam
ben
ama
(Есть)
Есть,
есть,
есть,
есть,
не
сделаю,
не
могу
я,
но.
Biliyorum,
biliyorum
Я
знаю,
знаю.
Biliyorum,
biliyorum
Я
знаю,
знаю.
(Var)
Var,
var,
var,
var,
yapmam,
yapamam
ben
ama,
ama
(Есть)
Есть,
есть,
есть,
есть,
не
сделаю,
не
могу
я,
но,
но.
Ne
kadar
pound,
o
kadar
sound
Сколько
фунтов,
столько
и
звука.
Biliyorum,
devir
beni
bi'
dövize
Знаю,
преврати
меня
в
валюту.
Biliyorum,
ömür
boyu
karantin
Знаю,
пожизненный
карантин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Mutlu, Rahman Atacan Icyuz
Album
10Gün
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.