Paroles et traduction Alaca - Al Bunu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
bir
gençlik
borçlusunuz
Вы
мне
молодость
должны
Ezildim
ezelden
beri,
demir
ökçenin
altında
Я
раздавлен
с
незапамятных
времен,
под
железным
каблуком
Bana
bir
gençlik
borçlusunuz
Вы
мне
молодость
должны
Şefkatli
bir
ana
olmadıkça
devlet
baba
Государство-отец
без
сострадательной
материнской
заботы
Müzmin
mağdurun
(Müzmin
mağdurun)
Вечного
страдальца
(Вечного
страдальца)
Kökünü
vaatlerle
sulayıp
sulayıp
(Sulayıp
sulayıp)
Корни
обещаниями
поливать
и
поливать
(Поливать
и
поливать)
Üstten
budamak
ayıp
Сверху
обрезать
– это
стыд
Geçim
derdi
geçmeyen
tebaaya
Людям,
чьи
проблемы
с
пропитанием
не
кончаются
Güle
oynaya
aynı
gemideyiz
demek
ayıp
Говорить,
что
мы
в
одной
лодке,
весело
и
играючи,
– стыд
Söylemekte
özgür
müyüm
(Hayır)
Свободен
ли
я
говорить?
(Нет)
Söylemekte
özgür
müyüm
babam
der
demez
Свободен
ли
я
говорить,
как
только
скажу
«отец»
Sağımda
solumda
iki
adam
Справа
и
слева
от
меня
два
человека
Dedi;
"al
bunu
al
bunu
al
al
al
bunu
al"
Сказали:
"возьми
это,
возьми
это,
возьми,
возьми,
возьми
это,
возьми"
Bunu
al
al
al
Возьми
это,
возьми,
возьми
Bunu
al
al
al
(Al)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Возьми)
Bunu
al
al
al
bunu
al
bunu
al
Возьми
это,
возьми,
возьми
это,
возьми
это,
возьми
Bunu
al
al
al
Возьми
это,
возьми,
возьми
Bunu
al
al
al
(Al)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Возьми)
Bunu
al
al
al
bunu
al
bunu
sen
Возьми
это,
возьми,
возьми
это,
возьми
это,
ты
Bunu
al
al
al
Возьми
это,
возьми,
возьми
Bunu
al
al
al
(Sen)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Ты)
Bunu
al
al
al
bunu
al
bunu
sen
Возьми
это,
возьми,
возьми
это,
возьми
это,
ты
Bunu
al
al
al
Возьми
это,
возьми,
возьми
Bunu
al
al
al
(Sen)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Ты)
Bunu
al
al
al
bunu
al
bunu
sen
Возьми
это,
возьми,
возьми
это,
возьми
это,
ты
Alaca
isminde
Под
именем
Алака
Beş
çarpı
beş
Пять
умножить
на
пять
Protonvari
bi'
paravanla
şirket
kursaydın
(Çarpı
beş)
Создал
бы
компанию
с
ширмой,
как
у
Протона
(Умножить
на
пять)
Vergiden
de
düşmek
için
bağış
yapsaydın
Делал
бы
пожертвования,
чтобы
уйти
от
налогов
Çarpa
çarpa
yaşardın
Жил
бы
припеваючи
Hem
alkış
kopardı
И
аплодисменты
сорвал
бы
Ama
mürettebat
değil
Но
не
команда
İnsanca
yaşamak
isteyen
Если
ты
говоришь
о
гражданине,
Vatandaşım
dersen
Который
хочет
жить
по-человечески
Kanunun
sadece
saz
olduğu
memlekette
В
стране,
где
закон
– всего
лишь
инструмент
Kamunun
düzeni
mi
bozulur
Общественный
порядок
нарушается?
Karun
düzeni
mi
belli
değil
Или
порядок
Каруна,
неясно
Alnında
mermilerden
çelenkle
yollanman
işten
bile
değil
Отправить
тебя
с
венком
из
пуль
на
лбу
– проще
простого
Söylemekte
özgür
müyüm
Свободен
ли
я
говорить?
Söylemekte
özgür
müyüm
babam
der
demez
Свободен
ли
я
говорить,
как
только
скажу
«отец»
Sağımda
solumda
iki
adam
Справа
и
слева
от
меня
два
человека
Dedi;
"al
bunu
al
bunu
al
al
al
bunu
al"
Сказали:
"возьми
это,
возьми
это,
возьми,
возьми,
возьми
это,
возьми"
Bunu
al
al
al
Возьми
это,
возьми,
возьми
Bunu
al
al
al
(Al)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Возьми)
Bunu
al
al
al
bunu
al
bunu
al
Возьми
это,
возьми,
возьми
это,
возьми
это,
возьми
Bunu
al
al
al
Возьми
это,
возьми,
возьми
Bunu
al
al
al
(Al)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Возьми)
Bunu
al
al
al
bunu
al
bunu
sen
Возьми
это,
возьми,
возьми
это,
возьми
это,
ты
Bunu
al
al
al
Возьми
это,
возьми,
возьми
Bunu
al
al
al
(Sen)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Ты)
Bunu
al
al
al
bunu
al
bunu
sen
Возьми
это,
возьми,
возьми
это,
возьми
это,
ты
Bunu
al
al
al
Возьми
это,
возьми,
возьми
Bunu
al
al
al
(Sen)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Ты)
Bunu
al
al
al
bunu
al
bunu
sen
Возьми
это,
возьми,
возьми
это,
возьми
это,
ты
Bunu
al
al
al
(Al)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Возьми)
Bunu
al
al
al
(Al
bunu
sen)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Возьми
это,
ты)
Bunu
al
al
al
(Al)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Возьми)
Bunu
al
al
al
(Bunu
al,
bunu
al,
bunu
sen)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Возьми
это,
возьми
это,
ты)
Bunu
al
al
al
(Bunu
al)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Возьми
это)
Bunu
al
al
al
(Bunu
al)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Возьми
это)
Bunu
al
al
al
(Bunu
al)
Возьми
это,
возьми,
возьми
(Возьми
это)
Bunu
al
al
al
Возьми
это,
возьми,
возьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahman Içyüz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.