Alaca - Al Bunu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alaca - Al Bunu




Al Bunu
Всё возьми
Bana bir gençlik borçlusunuz
Вы мне молодость должны
Ezildim ezelden beri, demir ökçenin altında
Я раздавлен с незапамятных времен, под железным каблуком
Bana bir gençlik borçlusunuz
Вы мне молодость должны
Şefkatli bir ana olmadıkça devlet baba
Государство-отец без сострадательной материнской заботы
Müzmin mağdurun (Müzmin mağdurun)
Вечного страдальца (Вечного страдальца)
Kökünü vaatlerle sulayıp sulayıp (Sulayıp sulayıp)
Корни обещаниями поливать и поливать (Поливать и поливать)
Üstten budamak ayıp
Сверху обрезать это стыд
Geçim derdi geçmeyen tebaaya
Людям, чьи проблемы с пропитанием не кончаются
Güle oynaya aynı gemideyiz demek ayıp
Говорить, что мы в одной лодке, весело и играючи, стыд
Söylemekte özgür müyüm (Hayır)
Свободен ли я говорить? (Нет)
Söylemekte özgür müyüm babam der demez
Свободен ли я говорить, как только скажу «отец»
Sağımda solumda iki adam
Справа и слева от меня два человека
Dedi; "al bunu al bunu al al al bunu al"
Сказали: "возьми это, возьми это, возьми, возьми, возьми это, возьми"
Bunu al al al
Возьми это, возьми, возьми
Bunu al al al (Al)
Возьми это, возьми, возьми (Возьми)
Bunu al al al bunu al bunu al
Возьми это, возьми, возьми это, возьми это, возьми
Bunu al al al
Возьми это, возьми, возьми
Bunu al al al (Al)
Возьми это, возьми, возьми (Возьми)
Bunu al al al bunu al bunu sen
Возьми это, возьми, возьми это, возьми это, ты
Bunu al al al
Возьми это, возьми, возьми
Bunu al al al (Sen)
Возьми это, возьми, возьми (Ты)
Bunu al al al bunu al bunu sen
Возьми это, возьми, возьми это, возьми это, ты
Bunu al al al
Возьми это, возьми, возьми
Bunu al al al (Sen)
Возьми это, возьми, возьми (Ты)
Bunu al al al bunu al bunu sen
Возьми это, возьми, возьми это, возьми это, ты
Alaca isminde
Под именем Алака
Beş çarpı beş
Пять умножить на пять
Protonvari bi' paravanla şirket kursaydın (Çarpı beş)
Создал бы компанию с ширмой, как у Протона (Умножить на пять)
Vergiden de düşmek için bağış yapsaydın
Делал бы пожертвования, чтобы уйти от налогов
Çarpa çarpa yaşardın
Жил бы припеваючи
Hem alkış kopardı
И аплодисменты сорвал бы
Ama mürettebat değil
Но не команда
İnsanca yaşamak isteyen
Если ты говоришь о гражданине,
Vatandaşım dersen
Который хочет жить по-человечески
Kanunun sadece saz olduğu memlekette
В стране, где закон всего лишь инструмент
Kamunun düzeni mi bozulur
Общественный порядок нарушается?
Karun düzeni mi belli değil
Или порядок Каруна, неясно
Alnında mermilerden çelenkle yollanman işten bile değil
Отправить тебя с венком из пуль на лбу проще простого
Söylemekte özgür müyüm
Свободен ли я говорить?
Söylemekte özgür müyüm babam der demez
Свободен ли я говорить, как только скажу «отец»
Sağımda solumda iki adam
Справа и слева от меня два человека
Dedi; "al bunu al bunu al al al bunu al"
Сказали: "возьми это, возьми это, возьми, возьми, возьми это, возьми"
Bunu al al al
Возьми это, возьми, возьми
Bunu al al al (Al)
Возьми это, возьми, возьми (Возьми)
Bunu al al al bunu al bunu al
Возьми это, возьми, возьми это, возьми это, возьми
Bunu al al al
Возьми это, возьми, возьми
Bunu al al al (Al)
Возьми это, возьми, возьми (Возьми)
Bunu al al al bunu al bunu sen
Возьми это, возьми, возьми это, возьми это, ты
Bunu al al al
Возьми это, возьми, возьми
Bunu al al al (Sen)
Возьми это, возьми, возьми (Ты)
Bunu al al al bunu al bunu sen
Возьми это, возьми, возьми это, возьми это, ты
Bunu al al al
Возьми это, возьми, возьми
Bunu al al al (Sen)
Возьми это, возьми, возьми (Ты)
Bunu al al al bunu al bunu sen
Возьми это, возьми, возьми это, возьми это, ты
Bunu al al al (Al)
Возьми это, возьми, возьми (Возьми)
Bunu al al al (Al bunu sen)
Возьми это, возьми, возьми (Возьми это, ты)
Bunu al al al (Al)
Возьми это, возьми, возьми (Возьми)
Bunu al al al (Bunu al, bunu al, bunu sen)
Возьми это, возьми, возьми (Возьми это, возьми это, ты)
Bunu al al al (Bunu al)
Возьми это, возьми, возьми (Возьми это)
Bunu al al al (Bunu al)
Возьми это, возьми, возьми (Возьми это)
Bunu al al al (Bunu al)
Возьми это, возьми, возьми (Возьми это)
Bunu al al al
Возьми это, возьми, возьми





Writer(s): Rahman Içyüz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.