Paroles et traduction Alaca - Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olmaz,
olmaz,
olmaz
It
can't,
it
can't,
it
can't
be
Söyle
hiç,
hiç,
hiç
aksini
duyduk
mu?
Tell
me,
honey,
have
you
ever
heard
the
contrary?
Olmaz,
olmaz,
olmaz
It
can't,
it
can't,
it
can't
be
Yine
de
(Yine
de)
Still
(Still)
Bu
gece
(Bu
gece)
Tonight
(Tonight)
Kaderimin
kralıyım!
I
am
the
king
of
my
destiny!
(Ah)
Neymiş?
(Ah)
What's
the
matter?
Kimine
flu,
kimine
karanlık
For
some
it's
blurry,
for
others
it's
dark
Kimine
toz
pembe
ya
da
aydınlık
görünürmüş
gelecek
For
some
it's
rose-tinted
or
bright
may
seem
the
future
Söyle
yavrum
söyle
Tell
me
darling,
tell
me
Bizim
ki
hangisi?
Which
one
is
ours?
Çıkaramaz
zıvanadan
hiç
bi'
puşt
di'
mi?
(AH)
Can't
no
bastard
drive
you
crazy
(Ah)
20'lerde
aynı
dert
döner
durur
ama
In
our
20s,
we
keep
fretting
about
the
same
things,
but
20'lerde
ilkeli
olmak
kolay
In
our
20s,
it's
easy
to
be
principled
İki
kereden
de
olmaz
bi'
şey
diyen
şeytanlarla
savaş
Fight
the
devils
who
say
nothing
good
ever
comes
the
second
time
around
Şu
an
en
tepede
(Olsak)
Right
now
we're
at
the
top
(if
we
were)
Heyecan
şevk
nerede
(Kalmaz)
Where's
the
excitement
and
enthusiasm
(it'll
fade)
Ardı
tek
bi'
yöne
(Düşüş)
There's
only
one
direction
ahead
(down)
Korkma
yavrum
ve
merak
etme!
Don't
be
scared,
my
love,
and
don't
you
worry!
Olmaz,
olmaz,
olmaz
It
can't,
it
can't,
it
can't
be
Söyle
hiç,
hiç,
hiç
aksini
duyduk
mu?
Tell
me,
honey,
have
you
ever
heard
the
contrary?
Olmaz,
olmaz,
olmaz
It
can't,
it
can't,
it
can't
be
Yine
de
(Yine
de)
Still
(Still)
Bu
gece
(Bu
gece)
Tonight
(Tonight)
Kaderimin
kralıyım!
I
am
the
king
of
my
destiny!
Yine
de
(Yine
de)
Still
(Still)
Bu
gece
(Bu
gece)
Tonight
(Tonight)
Kaderimin
kralıyım!
I
am
the
king
of
my
destiny!
Yine
de,
bu
gece...
Still,
this
night...
1 Mississipi
(Kaç?)
1 Mississippi
(How
many?)
1000
Mississipi
(Say)
1,000
Mississippi
(Count
them)
Milyon
Mississipi
desem
de
Even
if
I
say
million
Mississippi
Misli
mislini
saydırıp
diyecekler
ki
They'll
tell
me
to
double
it
and
say
Bekle
babam
bekle
bekle
Wait,
my
boy,
wait,
wait
Üflesen
de
püflesen
de
No
matter
how
much
you
huff
and
puff
Yapacak
hiç
bi'
şey
yok
There's
nothing
you
can
do
Hiç
bir
şey
yokmuş!
There's
nothing!
Eğer
bi'
şans
vermezsen
If
you
don't
give
me
a
chance
O
zaman
çalmam
gerek
Then
I'll
just
have
to
steal
it
Eğer
umut
vermezsen
If
you
don't
give
me
hope
O
zaman
çalmam
gerek
Then
I'll
just
have
to
steal
it
Artık
beni
bi'
salın
(Salın)
Let
me
go
now
(Let
me
go)
Bil
ki
bu
kadar
sabır
(Sabır)
Just
know
that
this
much
patience
(Patience)
Yaratır
bi'
kahraman
(Ya
da)
Will
either
create
a
hero
(Or)
Yada
yaratır
bi'
canavar
bi'
canavar
Or
create
a
beast,
a
beast
Olmaz,
olmaz,
olmaz
It
can't,
it
can't,
it
can't
be
Söyle
hiç,
hiç,
hiç
aksini
duyduk
mu?
Tell
me,
honey,
have
you
ever
heard
the
contrary?
Olmaz,
olmaz,
olmaz
It
can't,
it
can't,
it
can't
be
Yine
de
(Yine
de)
Still
(Still)
Bu
gece
(Bu
gece)
Tonight
(Tonight)
Kaderimin
kralıyım!
I
am
the
king
of
my
destiny!
Yine
de
(Yine
de)
Still
(Still)
Bu
gece
(Bu
gece)
Tonight
(Tonight)
Kaderimin
kralıyım!
I
am
the
king
of
my
destiny!
Kaderimin
kralıyım!
I
am
the
king
of
my
destiny!
Kıra
döke
(Kıra
döke)
Breaking
rules
(breaking
rules)
Bata
çıka
(Bata
çıka)
Stumbling
(stumbling)
Bulurum
yolumu
ite
kaka
I'll
find
my
way,
pushing
and
shoving
İpe
sapa
geleceğim
(Geleceğim)
I
will
come
to
my
senses
(I'll
come)
Geleceğim
(Geleceğim)
I
will
come
(I
will
come)
Olmaz
olmaz
olmazlarla
(Olmaz,
olmaz!)
With
your
can'ts
and
won'ts
shouldn'ts
(Can't
be,
won't
be,
shouldn't
be!)
Kanımda
canımda
genimde
karmaşa
Chaos
runs
in
my
blood,
in
my
heart,
in
my
genes
Yine
de
kaderimin
kralıyım
(Yine
de,
yine
de,
yine
de)
Still
I
am
the
king
of
my
destiny
(Still,
still,
still)
Sağımda
solumda
aklımda
karmaşa
(Kanımda
canımda
karmaşa)
Chaos
in
my
mind,
on
my
left
and
on
my
right
(Chaos
in
my
blood
and
heart)
Yine
de
kaderimin
kralıyım
Still
I
am
the
king
of
my
destiny
Yine
de
kaderimin
kralıyım
Still
I
am
the
king
of
my
destiny
Yine
de
kaderimin
kralıyım
Still
I
am
the
king
of
my
destiny
Yine
de
kaderimin
kralıyım
Still
I
am
the
king
of
my
destiny
Yine
de
kaderimin
kralıyım
Still
I
am
the
king
of
my
destiny
Yine
de
kaderimin
kralıyım
Still
I
am
the
king
of
my
destiny
Yine
de
kaderimin
kralıyım
Still
I
am
the
king
of
my
destiny
Yine
de
kaderimin
kralıyım
Still
I
am
the
king
of
my
destiny
Yine
de
kaderimin
kralıyım
Still
I
am
the
king
of
my
destiny
Yine
de
kaderimin
kralıyım
(Hu!)
Still
I
am
the
king
of
my
destiny
(Whoa!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rahman Içyüz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.