Alaclair Ensemble - De partout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alaclair Ensemble - De partout




(Y dig en cachette...)
(Копайте там в тайнике...)
On arrive de partout these days
Мы приезжаем из любой точки мира в эти дни
Triple A, jamais du B grade
Тройной а, никогда не из класса Б
On fait le rêve, le remake
Мы мечтаем, переделываем
Su'l digital, toi, t'es sur replay
Су'л диджитал, ты на повторе.
On arrive de plein d'places
Мы приезжаем с большого количества мест
On arrive de partout tout à coup
Мы прибываем отовсюду внезапно
Les hélicos, les sous-marins, la Subaru
Вертолеты, подводные лодки, Субару
C'est nous les aspirateurs à sous
Это мы, пылесосы для слотов
Doing le business
Ведение бизнеса
On négocie tous les jours
Мы ведем переговоры каждый день
Amène la tirelire, on fill it de beautiful
Принеси копилку, мы наполним ее красивой
Tout l'monde doit payer ses dues
Каждый должен платить свои долги
Tout l'monde est juste dans ses shoes
Все просто в своих туфлях
J'ai pas terminé le school
Я еще не закончила школу.
J'ai dit "maman, m'en vas rapper pour food"
Я сказал: "Мама, я пойду писать рэп за едой".
J'suis installé sur mes K
Я установлен на своих K
Who the fool?
Кто этот дурак?
On arrive d'la capitale, de nulle part, n'importe
Мы прилетаем из столицы, из ниоткуда, из любой точки мира
On est viré sur l'autre bord de la toast and it's cool
Нас выгнали на другой край тоста, и это круто
On arrive de plein d'places
Мы приезжаем с большого количества мест
On arrive de plein d'places
Мы приезжаем с большого количества мест
On arrive de partout
Получается везде
Tu nous aimes pas, that's cool (on est là!)
Ты нас не любишь, это круто (мы здесь!)
Sont complètement égarés sur le toots
Совершенно сбиты с толку на тутсе
Les marques de l'usure tatouées sur mes boots
Следы одежды, нанесенные татуировками на мои ботинки
On a la grenadine, Bobby sippin' the juice
На "гренадине" Бобби потягивает сок.
J'suis dans la Echo comme si j'tais dans l'coup
Я в Эхе, как будто я молчу в кадре.
(Mais c'est pas juste parce qu'y mélangent le franglais, euh, bin c'est ça aussi, des fois, ils font ça très bizarrement, mais)
(Но это не только потому, что мы смешиваем с ним французский, ну, это тоже так, иногда они делают это очень странно,но)
(Y dig en cachette)
(Роется там в тайнике)
Bruva mince, mince de long en large
Брува стройная, стройная вдоль и поперек
d'puis longtemps, yung baobab
С тех пор Юнг баобаб долгое время
Si on bouge comme ça, c'pour la fam
Если мы так двигаемся, это для семьи
De nos sneakers à nos poils de barbe
От наших кроссовок до волос на бороде
T'es-tu quelqu'un d'cool ou pas?
Ты крутой человек или нет?
On s'en fout d'qu'est-ce tu vaux en rap
Нам все равно, чего ты стоишь в рэпе
C'tu moi ou ça sent l'fond d'draft
Это ты, или я, или он пахнет драфтом.
Demande-toi même pu d'quoi on parle
Даже спроси себя, о чем мы говорим.
L'apocalypse flippe en renaissance (flip)
Апокалипсис превращается в возрождение (флип)
On est su'l fait, le yâbe y talk about
Мы уже все сделали, Ябэ говорит о
Studio broche à foin dans un appart
Студия сена в квартире
S'autofeele, c'est le money back
Если автофил-это возврат денег
Laids, élégants, on est l'fake omega
Уродливые, элегантные, мы-фальшивая омега
Surtout a'ec du boom pis un verre de liquor
Особенно в период бума, если выпьете рюмку ликера
Traîne nos swags de fortune
Тащи за собой наши счастливые трофеи
Dans des settings cossus
В роскошных настройках
Respect infini à tous ceux qu'on importune
Бесконечное уважение ко всем, кого мы беспокоим
Désolés
Опустошили
On arrive de plein d'places
Мы приезжаем с большого количества мест
On arrive de plein d'places (han)
Мы приезжаем с большого количества мест (Хан)
On arrive de partout
Получается везде
Tu nous aimes pas, that's cool (on est là!)
Ты нас не любишь, это круто (мы здесь!)
On arrive de plein d'places
Мы приезжаем с большого количества мест
On débarque de plein d'places (on y va!)
Мы высаживаемся с большого количества мест (мы идем!)
On débarque de partout
Мы прилетаем отовсюду.
Tu nous aimes pas, that's cool, han-han
Ты нас не любишь, это круто, Хан-Хан.
On arrive de partout
Получается везде
Tu kickes ta poubelle, y a des MCs qui sortent (blaw)
Ты пинаешь свой мусор, там появляются MCs (blaw)
C'est l'jour des vidanges à chaque track que j'écris
Это день опорожнения каждого трека, который я пишу
Y a des MCs qui sortent (ouch)
Есть некоторые MCs, которые выходят (ой)
Fuck out of my face
К черту с моего лица
Ça fait 30 ans qu'tu rappes pis tu sonnes comme une toilette (flush)
Прошло 30 лет с тех пор, как ты стучал, ты звучал как унитаз (смыв)
Quand l'talent est réel, le hype est réel
Когда талант реален, шумиха реальна
Donc le traitement est royal (flush)
Таким образом, лечение является королевским (флеш)
Pas l'temps pour les rats
Нет времени для крыс
Qui veulent manger des miettes dans mes poches
Кто хочет есть крошки из моих карманов
Fumer mes botches
Курение моих ошибок
Ça fait comme 20 ans qu'j'suis su'l grind
Прошло уже 20 лет с тех пор, как я стал су'л гриндом.
Ça pue, tu peux fermer ta bouche
Воняет, можешь закрыть рот.
Watch me pull up
Смотри, Как я подъеду.
Watch me pull up en bicycle vraiment moche dans le spot (yo)
Смотри, Как я подъезжаю на действительно уродливом велосипеде в этом месте (йо)
Don't give a fuck
Не трахайся.
Don't give a fuck, watch mon stack escalader ton bloc (watch-lé!)
Не трахайся, Смотри, Как мой стек поднимается по твоему блоку (смотри!)
Monopoly sur ta gueule, mon gars
Монополия на твою пасть, парень
Monopolise ta gurl
Монополизируй свою девчонку
Quand tu nous vois up in the club, on fait juste passer vite
Когда ты видишь нас в клубе, мы просто быстро проходим мимо.
Pour rapper pis ramasser du kob (yeah)
Для рэпа вымя, собирайте КОБ (да)
Watch me pull up
Смотри, Как я подъеду.
Watch me pull up en bicycle vraiment moche dans le spot (r'garde-lé!)
Наблюдайте, как я подъезжаю на действительно уродливом велосипеде на месте (пожалуйста!)
On stunte sur les relis, tes textes, tu les relis
Мы останавливаемся на просмотрах, твоих текстах, ты их перечитываешь
Tu feeles comme la copie d'une réplique
Ты чувствуешь себя копией реплики
On arrive de plein d'places
Мы приезжаем с большого количества мест
On arrive de plein d'places
Мы приезжаем с большого количества мест
On arrive de partout
Получается везде
Tu nous aimes pas, that's cool (on est là!)
Ты нас не любишь, это круто (мы здесь!)
On arrive de plein d'places
Мы приезжаем с большого количества мест
On débarque de plein d'places (on y va!)
Мы высаживаемся с большого количества мест (мы идем!)
On débarque de partout (todo chido...)
Мы прилетаем со всех концов (Тодо чидо...)
Tu nous aimes pas, that's cool, han-han
Ты нас не любишь, это круто, Хан-Хан.
In the front
В передней
En arrière
Назад
Monde dehors
Мир снаружи
Whoa les nerfs!
Ух ты, нервы!
Whoa là! (Whoa là!)
Эй!эй! (Вау!)
Nerve-toi pas!
Не нервничай!
(Hey, oh)
(Привет, о)
In the front
В передней
En arrière
Назад
Monde dehors
Мир снаружи
Whoa les nerfs!
Ух ты, нервы!
Whoa là! (Whoa là!)
Эй!эй! (Вау!)
Nerve-toi pas!
Не нервничай!
(Hey, oh, hey)
(Эй, о, Эй)
In the front
В передней
En arrière
Назад
Monde dehors
Мир снаружи
Whoa les nerfs!
Ух ты, нервы!
Whoa là! (Whoa là!)
Эй!эй! (Вау!)
Nerve-toi pas!
Не нервничай!
(Hey, oh)
(Привет, о)
In the front
В передней
En arrière
Назад
Monde dehors
Мир снаружи
Whoa les nerfs!
Ух ты, нервы!
Whoa là! (Whoa là!)
Эй!эй! (Вау!)
Nerve-toi pas!
Не нервничай!
(Hey, hey...)
(Эй, эй...)
Au feu, les pompiers!
К огню, пожарные!
Vlà la radio qui brûle!
К горящему радио!
Au feu, les pompiers!
К огню, пожарные!
Vlà la radio brûlée!
В сгоревшем радио!
C'est pas moi qui l'ai brûlée
Это не я ее сжег.
C'est le lampadaire
Это торшер
C'est pas moi qui l'ai brûlée
Это не я ее сжег.
C'est tout le quartier
Это весь район
America volume deux
Америка том Второй
(America volume deux...)
(Второй том Америки...)
Yeah-hey
Да-Эй
On est rufus sur le roof
Мы Руфус на крыше.
On est plein d'minces comme des Triscuit
Мы полны худых, как Трискуит,
On est righteous pour les dufus
Мы righteous для dufus
On est stupid, on est left wang
Мы глупы, мы левые.
On est leftist, on est wainright
Мы левые, мы уэйнрайты.
Comme Martha, on est des Stewarts
Как и Марта, мы Стюарты.
On est dans la place
Мы на площади.
Parle à personne comme des loosers
Ни с кем не разговаривай как с неудачниками
Comme des spoofers
Как фальшивомонетчики
L'agneau sacrifié, checke les veaux rappliquer
Принесенного в жертву ягненка, проверите телят.
M'as merk le texte comme un burger trop sec, moi pas dur à flipper
Я получил текст как слишком сухой бургер, меня не так уж и сложно напугать
J'ai braqué des cams sur ta gueule 24 sur 24, j't'ai "trumanisé"
Я врезал кулачками тебе в рот 24 из 24, я тебя "обманул"
Ghee, j'ai l'argent du beurre et le beurre
Топленое масло, у меня есть деньги на масло и масло
J'voulais juste clarifier (hey)
Я просто хотел уточнить (Эй)
Pour vulgariser, j'vois ta frugalité (hey)
Чтобы популяризировать, я вижу твою бережливость (Эй)
Tu sues à l'idée de jeter les gants devant un "brutalibré"
Ты вспотел при мысли о том, чтобы бросить перчатки перед "жестоким хулиганом".
coup d'808's)
(До 808-х годов)
Ton squad ne fait pas l'unanimité (hey)
Твой отряд не единодушен (Эй)
Les rues sont animées, Cuba Libre
Улицы оживленные, Куба свободна
Tout'nou sous mode sauvage
Все мы в диком режиме
Tout'nou sous besogne
Все мы под колпаком
Dans maison, dans l'wigwam
В доме, в вигваме
Dans l'bolide, ça bumpe (hey)
В болиде он стучит (Эй)
T'entends les wof
Ты слышишь, как они
Popper dans mêlée
Поппер в ближнем бою
Couple de chiens
Пара собак
Qui débarquent de oussé?
Кто прилетает из Уссе?
Devine
Угадывает
Hell oui, faut du game
Черт возьми, да, нужна игра
Au-d'sus des globules
Над кровяными тельцами
Qui qui a enlevé le swing dans le swing?
Кто снял качели на качелях?
Profite ben du futur, prends soin
Наслаждайся будущим Бена, береги себя
Infini, infini, infini, rien d'fini
Бесконечность, бесконечность, бесконечность, ничто не конечное
Gros projet pas abouti dans un quatre et demi
Большой проект не был реализован в четыре с половиной
Rejoue donc l'joint
Таким образом, воспроизводит печать
La magie, on fait ça simple
Магия, мы делаем это просто
Tout'nou still the same
Все мы по-прежнему одни и те же
C'tu d'la harpe ou du clavecin
Ты играешь на арфе или клавесине
Énervé, c'est Chopin
Разозленный, это Шопен.
Oh God, wussup man?
О Боже, человек усупа?
Belles lumières de sapin
Красивые еловые огни
Vache grasse su'l jeûne
Жирная корова су'ль постится
Été, automne, hiver, print'
Лето, осень, зима, print'
Mets ça plein volume, crinque! (Crinque!)
Поставь это на полную громкость, кринк! (Морщится!)
Dans les serres, les jardins pis les bars
В теплицах, в садах, в барах
T'ship le nouveau calibre, tshkapaw-paw!
Поставь новый калибр, тшкапау-лапа!
D'ici à c'que l'pawté y sonne le glas
До этого момента в этом месте будет звучать голос.
Nage autour du globe pour un plat
Плавайте вокруг земного шара за блюдом
On arrive de partout
Получается везде
Des armes pis des remèdes
Худое оружие для лекарств
On en a un rack full
У нас есть полная стойка.
On arrive de plein d'places
Мы приезжаем с большого количества мест
Le gros débarque du vaisseau si t'es pas faite pour (yeah-yeah)
Толстяк высаживается с корабля, если ты не создана для (Да-да)
Quoi nos djols?
Что наши Джолы?
Qu'est-ce qui ont nos djols?
Что с нашими джолами?
Qui a caché l'feu dans l'brouillard
Кто скрыл огонь в тумане
J'en entends dire
Я слышу,
C'tait mieux avant
Раньше было лучше.
C'nous les plus humbles
Это самые скромные из нас
Pas là, à front
Не там, на фронте.
Up in the whip
Вверх по кнуту
Au fond du bois
В глубине леса
P-p-p-poisson, ratterrit donc
П-п-п-рыба, значит, раттеррит
Ça, c'est l'Bas-Canada (hey)
Это нижняя Канада (Эй)
Mais c'est pas du rigodon
Но это не Ригодон
Yo
Йо
Ayayaye!
Айяйе!
J't'en train d'couper d'l'ail
Я нарезаю тебе чеснок.
J'prends aucune commande, c'est dead (dead)
Я не принимаю никаких заказов, это dead (dead)
Pire vendeur du pire commerce
Худший продавец худшей торговли
Fuckin brûlots dans nos cabines
Ебля горит в наших кабинах
On les laisse aller d'nos babines
Мы отпускаем их от наших детей
On a tout ça dans nos vestes
Все это у нас в куртках.
Tout ça, tout ça dans nos vestes
Все это, все это в наших куртках
Back de l'autre bord du Soleil
Назад с другого края Солнца
E.M.A.N. au sommet
Е. М. А. Н. на высшем уровне
J'épelle mon nom pour m'en rappeler
Я произношу свое имя, чтобы запомнить его
J'flow comme l'air su'l toit du coupé
Я струюсь, как воздух на крыше купе.
N'a pas d'malice, j'suis pas gêné
У меня нет злобы, я не смущен
Très smooth dans l'feu du brasier
Очень гладкий в огне жаровни
T'avais juste menti dins lyrics
Ты просто солгал, Динс лирика
Y n'a pas d'mansion sur Paris (non, oui!)
В Париже нет особняка (нет, да!)





Writer(s): Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Louis Imbeau, Akena Lohamba Okoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.