Alaclair Ensemble - Fall - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alaclair Ensemble - Fall




Fall
Fall
(Yeah)
(Yeah)
Cycogne knowledge
Swan knowledge
Sapinière et gun powder
Fir trees and gunpowder
Tisane babble
Herbal tea babble
Gourgane, gabarit don dada
Gourd, template of your dada
C′est yada, yada, baragouine God
It's yada, yada, gibberish God
Gamble de ping-pong
Ping-pong gamble
I'm gone with the wind, son, panorama
I'm gone with the wind, son, panorama
Flocons tombent
Flakes are falling
Dehors novembre
Outside November
C′est pas mon ombre
It's not my shadow
C'est juste le vent
It's just the wind
Tourbillon, le temps fait des barbeaux quand j'y pense
Whirlwind, time makes catfish when I think about it
Yo, j′sais pu quoi faire, carré dans ma sphère
Yo, I don't know what to do anymore, square in my sphere
Branchies dans tête
Gills in my head
T′as tu sel de l'Himalaya, m′en vas l'brasser dans la mer
Do you have Himalayan salt? I'm going to churn it in the sea
Prépare un ti-potage avant l′hiver
Prepare a little soup before winter
Fait qu'j′coupe une coupe d'épices
So I'm cutting a cup of spices
Coûte que coûte, basilic
Cost it what it may, basil
Marjolaine, oui, madame, mets ça dans bisque, hey yo
Marjoram, yes ma'am, put that in bisque, hey yo
Oublie pas ton parapluie, par ici, pleut du plomb
Don't forget your umbrella, it's raining lead here
J'marche en équilibre s′é lignes
I walk in balance on lines
Que j′me suis creusées dans mon front
That I dug in my forehead
Sugar Bobby, do it, comme Noël en juillet
Sugar Bobby, do it, like Christmas in July
Pis j'garde un oeil sur l′soleil
And I keep an eye on the sun
C'est les nouvelles en direct
This is the live news
T′es comme une forêt mixte
You're like a mixed forest
Conifères, feuillus
Conifers, deciduous trees
C'pour ça qu′à chaque fois
That's why every time
You know, I fall for you
You know, I fall for you
Y disent que d'l'inconnu émerge l′connu
They say that from the unknown emerges the known
Pis toute la littérature sur l′humanité
And all the literature on humanity
Révèle que les reines étaient les patronnes des royaumes
Reveals that queens were the patrons of kingdoms
A'rien sur quoi mentir
Nothing to lie about
Fut un âge l′but d'l′été
There was an age where the purpose of summer
C'tait d′se tremper l'plus possible l'boyau
Was to soak the hose as much as possible
Sans savoir si c′tait la bonne
Without knowing if it was the right one
Signaux pas clairs
Unclear signals
Icitte, pas d′fleurs su'é oreilles
Here, no flowers on the ears
Comme à Hawaï
Like in Hawaii
Aucun curé pour se fâcher
No priest to get mad
Si on s′marie pas
If we don't get married
Faire ça spirituel, y a quand même moyen
Do it spiritually, there's still a way
Garder ça chaud
Keep it hot
Mais surtout pas s'brûler
But above all, don't get burned
C′comme de l'eau
It's like water
Ça s′évapore quand ça l'a trop bouilli
It evaporates when it boils too much
Mais, mais
But, but
Si tu m'donnes juste envie d′continuer
If you just make me want to keep going
De r′tourner mordre à ta pêche
To go back to bite into your peach
Pis la grind est fully jusqu'au noyau
And the grind is fully to the core
Le feeling est pas minime
The feeling is not minimal
J′suis foutu willing
I'm fucking willing
De m'lancer sur ton lac comme un fuckin caillou
To throw myself on your lake like a fuckin' pebble
Combinaison parfaite
Perfect match
Soupe poulet-nouilles
Chicken noodle soup
That′s why I fall for you
That's why I fall for you
I commence to burn le stem
I'm starting to burn the stem
Infusé de backwoods
Infused with backwoods
Blunté
Blunt
Faudra interpréter ce poème backwards
We'll have to interpret this poem backwards
Tout ton body language se vide dans le mattress
All your body language empties into the mattress
You better act right ou je fry des accras
You better act right or I'll fry some accras
Laissez-moi de côté tout c'qui vibe like nah
Leave me aside everything that vibes like nah
Activate, pinner ton mind like huh!
Activate, pin your mind like huh!
Predictable
Predictable
Qui tickle
That tickles
Bunda flippable
Flippable butt
Si tu veux rester clean
If you wanna stay clean
Prends ton bain à Singapour
Take your bath in Singapore
Moi non, dirty raw O.D.B.
Not me, dirty raw O.D.B.
Pèse sur play pis fade away avec un dope CD
Press play and fade away with a dope CD
Pis tous tes problèmes s′évaporent
And all your problems evaporate
Bassin d'eau BC
BC water basin
Sur le bon mix, tap that ass, fais bon vivre
On the right mix, tap that ass, live the good life
Shout out à tous mes couples qui lisent after sex
Shout out to all my couples reading after sex
Ou checkent la tivi avec un weed, that's the shit
Or watching TV with a weed, that's the shit
Tout comme passer d′une journée grise à la nuite
Just like going from a gray day to night
On fait des dégradés pis on déguise la routine
We make gradients and disguise the routine
La planète est aux douches
The planet is in the showers
D′eau douce, d'eau salée
Freshwater, saltwater
Dough louche
Shady dough
Dough lousse
Loose dough
Dough stacké
Stacked dough
Pas trop souvent dans l′chalet quand c't′à toé
Not too often in the chalet when it's your turn
Les vieux loups vont s'tatouer
The old wolves will get tattooed
La vie est trop belle
Life is too beautiful
Prends toute, fonce c′t'à toé
Take it all, it's yours
Prends pas trop l'temps d′hésiter pour des mottés
Don't take too long to hesitate for words
Les perchaudes vont s′défendre
The perches will defend themselves
Nous, y faut s'détendre
We have to relax
La vie est trop forte pour se rendre
Life is too strong to surrender





Writer(s): Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Akena Lohamba Okoko, Duquette Imbeau Louis Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.