Alaclair Ensemble - Moi Chu Down - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alaclair Ensemble - Moi Chu Down




Moi Chu Down
My Hangover
Chu down, chu down
I'm hungover, hungover
La tank est full
The car's full
J'connect un peu plus, attire les foules
I'll stay away from the crowd
Saoul ou sobre, j'mac les poulettes
Drunk or sober, I'm pulling chicks
Même ta chick, c'est elle qui m'voulait
Even your chick, she wanted me
J'aurais pu front, mais au fond qui suis-je
I could've pretended, but deep down who am I
Tant qui a des options, moi j'suis libre
As long as I have options, I'm free
On s'permet des failles
We allow ourselves our flaws
Question de vivre un peu, vivre un peu, yeah
Just to live a little, live a little, yeah
Si tout mon people se lève debout moi chu down
If all my people stand up I'm down
Dès qu'le soundman me dit go moi chu down
As soon as the soundman tells me go I'm down
Réagis donc si t'es down comme chu down, si ça t'tentes
React if you're down like I'm down, if you feel like it
De fredonner les lyrics de la toune quand tu la bump
To hum the lyrics of the tune when you bump it
Comme: hey yo!
Like: hey yo!
J'peux débarquer juste après l'refrain en
I can show up right after the chorus like
Faisant le move du gars qui sent
Doing the move of the guy who feels
Qui a des fourmis din jambes
Who has ants in his pants
Si t'es down avec le karma fait clap clap!
If you're down with karma, clap clap!
Si t'es down avec le maybe wats clap clap!
If you're down with the maybe wats, clap clap!
Si t'es down avec ken to the l-o clap clap!
If you're down with ken to the l-o, clap clap!
Pis t'auras fini le track avec les paumes de mains trempes
And you'll have finished the track with your palms all wet
Si tu veux une révolution armée moi chu down
If you want an armed revolution, I'm down
Si ton arme est de quoi qu'on peut chanter moi chu down
If your weapon is something we can sing about, I'm down
Si l'monde avec toi au moins sont pas fake moi chu down
If the world with you at least isn't fake, I'm down
Pis si tu nous ramènes de quoi à puffer ben moi chu down
And if you bring us something to smoke, well I'm down
De quoi qui sonne dope moi chu down
Something that sounds dope, I'm down
De quoi qu'tu peux dire c'est l'truc moi chu down
Something you can say is the thing, I'm down
Boom bip craqnuques moi chu moi chu down
Boom bip crackles, I'm down, I'm down
Si on s'en va quequepart es-tu es-tu down
If we go somewhere, are you, are you down?
Traverser d'l'autre bord
To cross to the other side
A ben chu chu down
Oh well here I'm down
Encore plus bas moi chu moi chu down moi chu down
Even lower, I'm down, I'm down, I'm down
Encore plus bas moi chu moi chu down
Even lower, I'm down, I'm down
Yo!
Yo!
On s'en va bouffer du sush moi chu moi chu down
We're going to eat some sushi, I'm down, I'm down
Quelqu'un peut porter mon sac? moi chu moi chu down
Can someone carry my bag? I'm down, I'm down
Après on pètera des choses moi chu moi chu down
After that we'll blow up some stuff, I'm down, I'm down
On pourrait s'acheter des clothes moi chu moi chu down
We could buy some clothes, I'm down, I'm down
Tu feel tu le track à date? moi chu moi chu down
Are you feeling the track so far? I'm down, I'm down
Est-ce que le joint est à point? ouin moi chu down
Is the joint on point? Yeah, I'm down
On devrait suivre l'instinct de swang dans la danse
We should follow the instinct to swang in the dance
Bam de la jambe, Brenda saigne de la hanche
Leg bam, Brenda's bleeding from the hip
On vas-tu l'aider un peu? moi chu moi chu down
Should we help her a little? I'm down, I'm down
De près elle est cute en sal moi chu moi chu down
Up close she's cute, when she's drunk, I'm down, I'm down
On la ramène-tu chez vous? moi chu moi chu down
Are we taking her to your place? I'm down, I'm down
Tes parents sont dans le nord moi chu moi chu down
Your parents are up north, I'm down, I'm down
On la fait pop un buvard moi chu moi chu down
We make her pop a blotter, I'm down, I'm down
On la met dans l'coffre du char moi chu moi chu down
We put her in the trunk of the car, I'm down, I'm down
A va trouver ça bizarre moi chu moi chu down
It's going to seem weird, I'm down, I'm down
T'es malade arrête de boire moi chu moi chu down
You're sick, stop drinking, I'm down, I'm down
De quoi qui sonne dope moi chu down
Something that sounds dope, I'm down
De quoi qu'tu peux dire c'est l'truc moi chu down
Something you can say is the thing, I'm down
Boom bip craqnuques moi chu moi chu down
Boom bip crackles, I'm down, I'm down
Si on s'en va quequepart es-tu es-tu down?
If we go somewhere, are you, are you down?
Traverser d'l'autre bord
To cross to the other side
A ben chu chu down
Oh well here I'm down
Encore plus bas moi chu moi chu down moi chu down
Even lower, I'm down, I'm down, I'm down
Encore plus bas moi chu moi chu down
Even lower, I'm down, I'm down





Writer(s): Alaclair Ensemble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.