Alaclair Ensemble - Quand même clean - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alaclair Ensemble - Quand même clean




Quand même clean
Still Clean
Toute le linge dans laveuse
All the laundry in the washing machine
Après l'laveuse, sort quand même clean
After the washer, still comes out clean
Job principale
Main job
Plan B quand même clean
Plan B still clean
On r'devient tous des animaux en que'ques secondes (secondes)
We all become animals in a few seconds (seconds)
Fleurs après poussé dans dompe
Flowers after growing in the dump
Donc ben quand même clean
So yeah still clean
Got mon crib, quand même clean
Got my crib, still clean
Change une coupe de dollar bills
Change a couple of dollar bills
Contre des veggies, quand même clean
For veggies, still clean
Tu peux m'trouver dans le studio
You can find me in the studio
En jogging, quand même clean
In sweatpants, still clean
L'entreprise est familiale
It's a family business
Pis le money, quand même clean (quand même clean)
And the money, still clean (still clean)
Got mon crib, quand même clean
Got my crib, still clean
Change une coupe de dollar bills
Change a couple of dollar bills
Contre des veggies, quand même clean
For veggies, still clean
Tu peux m'trouver dans le studio
You can find me in the studio
En jogging, quand même clean
In sweatpants, still clean
L'entreprise est familiale
It's a family business
Pis le money, quand même clean (quand même clean)
And the money, still clean (still clean)
On va dehors
We're going outside
On s'en va faire nos devoirs
We're going to do our homework
On va dehors
We're going outside
Ça fait plaisir de vous voir
It's nice to see you
Ça f'sait un boutte qu'on était pas v'nus au Lac
It's been a while since we've been to the Lake
Ou ben au Saguenay yall
Or to Saguenay yall
On a changé, tu peux voir
We've changed, you can see
On a changé d'bas, on a changé d'linge
We changed our socks, we changed our clothes
Changé d'cap, changé d'accessoires
Changed our hats, changed our accessories
Mille piasses dans mon compte
Thousand bucks in my account
À soir, on get bent dans un aftershave (hey)
Tonight, we're getting bent in an aftershave (hey)
Polo blanc, nouveaux jays
White polo, new Jays
Fresh fade pis des nouveaux blades
Fresh fade and new blades
Beauté rare comme un ex-raid
Rare beauty like an ex-raid
Ça pas rapport, c'est le best date
Doesn't matter, it's the best date
Tout l'monde jelly
Everyone's jelly
Parce que j'sors d'un Escalade avec mon bébé
Because I'm coming out of an Escalade with my baby
Got mon crib, quand même clean
Got my crib, still clean
Change une coupe de dollar bills
Change a couple of dollar bills
Contre des veggies, quand même clean
For veggies, still clean
Tu peux m'trouver dans le studio
You can find me in the studio
En jogging, quand même clean
In sweatpants, still clean
L'entreprise est familiale
It's a family business
Pis le money, quand même clean (quand même clean)
And the money, still clean (still clean)
On y va
Let's go
J'vole pas, j'vole pas, j'vole pas, j'vole pas, j'vole pas
I don't steal, I don't steal, I don't steal, I don't steal, I don't steal
J'vlime par
I flow by
J'suis un max down pour les plantes
I'm a max down for plants
Quand même down
Still down
Pour un steak à la lime par
For a lime steak by
Mon brodog dit qu'garder ça real real sué tounes
My brodog says keeping it real real sweats your tunes
Ferait des real ventes
Would make real sales
Mais le nom du rappeux
But the rapper's name
C'pas l'Île d'Orléans, Lil Lol ou ben Lil Pump
It's not Île d'Orléans, Lil Lol or Lil Pump
Non, un gars fait pas son picky
No, a guy doesn't get picky
Y était sans-papiers
He was undocumented
Y a écrit ça sur de quoi comme du PQ
He wrote it on something like toilet paper
Mais c'est quand même clean
But it's still clean
L'endroit tu vas quand tes yeux clignent
The place you go when your eyes blink
Checke un autre ovni qu'on s'en va fling
Check another UFO we're gonna fling
Need some
Need some
Hélas, on n'est pas yinque pour le money
Alas, we are not here only for the money
On est ben swell
We're swell
On reste propres au milieu des guenilles
We stay clean among the rags
On est mad willin quand l'paysage donne des volées
We're mad willing when the landscape gives beatings
Qu'l'air frais y rente dans l'bolide
That the fresh air enters the car
Y a comme un feeling de moisson
There's like a feeling of harvest
On n'est pas v'nus à moitié
We didn't come here halfway
Dis donc pas oui si t'aimes pas ça
So don't say yes if you don't like it
On s'promène dins villes pis dins régions
We walk in cities and regions
Frères Cueilleurs Inc.
Brothers Gatherers Inc.
Shout out Mouafek
Shout out Mouafek
Nos noms sur nos papiers d'entités
Our names on our entity papers
Baptisés, confirmés
Baptized, confirmed
L'Église avait donc un bon reverb
The Church had good reverb then
Ah pis un bon délai
Oh and a good delay
Quand même clean (quand même clean...)
Still clean (still clean...)
Got mon crib, quand même clean
Got my crib, still clean
Change une coupe de dollar bills
Change a couple of dollar bills
Contre des veggies, quand même clean
For veggies, still clean
Tu peux m'trouver dans le studio
You can find me in the studio
En jogging, quand même clean
In sweatpants, still clean
L'entreprise est familiale
It's a family business
Pis le money, quand même clean (quand même clean)
And the money, still clean (still clean)
Got mon crib, quand même clean
Got my crib, still clean
Change une coupe de dollar bills
Change a couple of dollar bills
Contre des veggies, quand même clean
For veggies, still clean
Tu peux m'trouver dans le studio
You can find me in the studio
En jogging, quand même clean
In sweatpants, still clean
L'entreprise est familiale
It's a family business
Pis le money, quand même clean
And the money, still clean





Writer(s): Claude Begin, Emmanuel Blouin, Ogden Ridjanovic, Olivier Guenette, Louis Imbeau, Akena Lohamba Okoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.