Paroles et traduction Alacranes Musical - Por Amarte Así
Siempre
serás
la
niña
que
me
llena
el
alma
Ты
всегда
будешь
ребенком,
который
наполняет
мою
душу.
Como
un
mar
inquieto,
como
un
mar
en
calma
Как
неспокойное
море,
как
спокойное
море.
Siempre
tan
lejana
como
el
horizonte
Всегда
так
далеко,
как
горизонт,
Gritando
en
el
silencio
tu
nombre
en
mis
labios
Выкрикивая
в
тишине
твое
имя
на
моих
губах,
Solo
queda
el
eco
de
mis
desengaños
Осталось
только
эхо
моих
разочарований.
Sigo
aquí
en
el
sueño
de
seguirte
amando
Я
все
еще
здесь,
во
сне,
чтобы
продолжать
любить
тебя.
Será,
será
como
tú
quieras
pero
así
será
Это
будет,
это
будет
так,
как
ты
хочешь,
но
это
будет
так.
Si
aún
tengo
que
esperarte
siete
vidas
más
Если
мне
все
еще
придется
ждать
тебя
еще
семь
жизней,
Me
quedaré
colgado
de
este
sentimiento
Я
останусь
зависшим
от
этого
чувства,
Por
amarte
así
За
то,
что
любил
тебя
так.
Es
esa
mi
fortuna,
es
ese
mi
castigo
Это
мое
состояние,
это
мое
наказание.
Será
que
tanto
amor
acaso
está
prohibido
Будет
так
много
любви,
что
это
запрещено.
Y
sigo
aquí
muriendo
por
estar
contigo
И
я
все
еще
умираю,
чтобы
быть
с
тобой.
Por
amarte
así
За
то,
что
любил
тебя
так.
A
un
paso
de
tu
boca
y
sin
poder
besarla
В
шаге
от
твоего
рта
и
не
в
состоянии
поцеловать
ее.
Tan
cerca
de
tu
piel
y
sin
poder
tocarla
Так
близко
к
твоей
коже
и
не
в
состоянии
прикоснуться
к
ней.
Ardiendo
de
deseos
con
cada
mirada
Горя
желаниями
с
каждым
взглядом,
Por
amarte
así
За
то,
что
любил
тебя
так.
Por
amarte
así
За
то,
что
любил
тебя
так.
Por
amarte
За
то,
что
любил
тебя.
Y
siempre
serás
la
niña
que
me
llena
el
alma
И
ты
всегда
будешь
ребенком,
который
наполняет
мою
душу.
Y
no
se
aguiten
mis
Alacranes
musical
И
не
смущайте
мои
музыкальные
щиты.
Así
voy
caminando
en
esta
cuerda
floja
Так
я
иду
по
этому
канату.
Por
ir
tras
de
tus
huellas
convertido
en
sombra
За
то,
что
пошел
по
твоим
следам,
превратился
в
тень.
Preso
soy
del
amor
que
me
negaste
un
día
Заключенный,
я
из
любви,
которую
ты
однажды
отверг
мне.
Contando
los
segundos
que
faltan
por
verte
Считая
секунды,
оставшиеся
до
встречи
с
тобой.
Haciéndote
culpable
de
mi
propia
suerte
Делая
тебя
виновным
в
моей
собственной
удаче.
Soñando
hasta
despierto
por
hacerte
mía
Мечтаю,
пока
не
проснусь,
чтобы
сделать
тебя
моей.
Será,
será
como
tú
quieras
pero
así
será
Это
будет,
это
будет
так,
как
ты
хочешь,
но
это
будет
так.
Si
aún
tengo
que
esperarte
siete
vidas
más
Если
мне
все
еще
придется
ждать
тебя
еще
семь
жизней,
Me
quedaré
colgado
de
este
sentimiento
Я
останусь
зависшим
от
этого
чувства,
Por
amarte
así
За
то,
что
любил
тебя
так.
Es
esa
mi
fortuna,
es
ese
mi
castigo
Это
мое
состояние,
это
мое
наказание.
Será
que
tanto
amor
acaso
está
prohibido
Будет
так
много
любви,
что
это
запрещено.
Y
sigo
aquí
muriendo
por
estar
contigo
И
я
все
еще
умираю,
чтобы
быть
с
тобой.
Por
amarte
así
За
то,
что
любил
тебя
так.
A
un
paso
de
tu
boca
y
sin
poder
besarla
В
шаге
от
твоего
рта
и
не
в
состоянии
поцеловать
ее.
Tan
cerca
de
tu
piel
y
sin
poder
tocarla
Так
близко
к
твоей
коже
и
не
в
состоянии
прикоснуться
к
ней.
Ardiendo
de
deseos
con
cada
mirada
Горя
желаниями
с
каждым
взглядом,
Por
amarte
así
За
то,
что
любил
тебя
так.
Por
amarte
así
За
то,
что
любил
тебя
так.
Por
amarte
За
то,
что
любил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Napoles Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.