Paroles et traduction Alacranes Musical - Por Amarte Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Amarte Así
За то, что люблю тебя так
Siempre
serás
la
niña
que
me
llena
el
alma
Ты
всегда
будешь
девочкой,
наполняющей
мою
душу
Como
un
mar
inquieto,
como
un
mar
en
calma
Как
неспокойное
море,
как
море
в
штиль
Siempre
tan
lejana
como
el
horizonte
Всегда
такая
далекая,
как
горизонт
Gritando
en
el
silencio
tu
nombre
en
mis
labios
Кричу
в
тишине
твое
имя
на
своих
губах
Solo
queda
el
eco
de
mis
desengaños
Остается
только
эхо
моих
разочарований
Sigo
aquí
en
el
sueño
de
seguirte
amando
Я
все
еще
здесь,
во
сне
продолжаю
любить
тебя
Será,
será
como
tú
quieras
pero
así
será
Пусть
будет,
пусть
будет
так,
как
ты
хочешь,
но
так
и
будет
Si
aún
tengo
que
esperarte
siete
vidas
más
Если
мне
придется
ждать
тебя
еще
семь
жизней
Me
quedaré
colgado
de
este
sentimiento
Я
останусь
верен
этому
чувству
Por
amarte
así
За
то,
что
люблю
тебя
так
Es
esa
mi
fortuna,
es
ese
mi
castigo
Это
моя
удача,
это
мое
наказание
Será
que
tanto
amor
acaso
está
prohibido
Может
быть,
такая
любовь
запретна
Y
sigo
aquí
muriendo
por
estar
contigo
И
я
все
еще
здесь,
умираю
от
желания
быть
с
тобой
Por
amarte
así
За
то,
что
люблю
тебя
так
A
un
paso
de
tu
boca
y
sin
poder
besarla
В
шаге
от
твоих
губ,
и
не
могу
поцеловать
их
Tan
cerca
de
tu
piel
y
sin
poder
tocarla
Так
близко
к
твоей
коже,
и
не
могу
прикоснуться
к
ней
Ardiendo
de
deseos
con
cada
mirada
Сгорая
от
желания
с
каждым
взглядом
Por
amarte
así
За
то,
что
люблю
тебя
так
Por
amarte
así
За
то,
что
люблю
тебя
так
Por
amarte
За
то,
что
люблю
тебя
Y
siempre
serás
la
niña
que
me
llena
el
alma
И
ты
всегда
будешь
девочкой,
наполняющей
мою
душу
Y
no
se
aguiten
mis
Alacranes
musical
И
не
унывайте,
мои
Alacranes
musical
Así
voy
caminando
en
esta
cuerda
floja
Так
я
иду
по
этой
тонкой
веревке
Por
ir
tras
de
tus
huellas
convertido
en
sombra
Следуя
за
твоими
следами,
превратившись
в
тень
Preso
soy
del
amor
que
me
negaste
un
día
Я
пленник
любви,
в
которой
ты
мне
однажды
отказала
Contando
los
segundos
que
faltan
por
verte
Считаю
секунды
до
нашей
встречи
Haciéndote
culpable
de
mi
propia
suerte
Делая
тебя
виновной
в
моей
собственной
судьбе
Soñando
hasta
despierto
por
hacerte
mía
Мечтаю
даже
наяву
сделать
тебя
своей
Será,
será
como
tú
quieras
pero
así
será
Пусть
будет,
пусть
будет
так,
как
ты
хочешь,
но
так
и
будет
Si
aún
tengo
que
esperarte
siete
vidas
más
Если
мне
придется
ждать
тебя
еще
семь
жизней
Me
quedaré
colgado
de
este
sentimiento
Я
останусь
верен
этому
чувству
Por
amarte
así
За
то,
что
люблю
тебя
так
Es
esa
mi
fortuna,
es
ese
mi
castigo
Это
моя
удача,
это
мое
наказание
Será
que
tanto
amor
acaso
está
prohibido
Может
быть,
такая
любовь
запретна
Y
sigo
aquí
muriendo
por
estar
contigo
И
я
все
еще
здесь,
умираю
от
желания
быть
с
тобой
Por
amarte
así
За
то,
что
люблю
тебя
так
A
un
paso
de
tu
boca
y
sin
poder
besarla
В
шаге
от
твоих
губ,
и
не
могу
поцеловать
их
Tan
cerca
de
tu
piel
y
sin
poder
tocarla
Так
близко
к
твоей
коже,
и
не
могу
прикоснуться
к
ней
Ardiendo
de
deseos
con
cada
mirada
Сгорая
от
желания
с
каждым
взглядом
Por
amarte
así
За
то,
что
люблю
тебя
так
Por
amarte
así
За
то,
что
люблю
тебя
так
Por
amarte
За
то,
что
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Montalban, Eduardo Napoles Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.