Aladdin - Prince Ali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aladdin - Prince Ali




Prince Ali
Принц Али
Make way for Prince Ali
Дорогу принцу Али!
Say hey! It's Prince Ali
Эй! Это принц Али!
Hey! Clear the way in the old Bazaar
Эй! Расчистите путь на старом базаре!
Hey you! Let us through!
Эй, вы! Дайте нам пройти!
It's a bright new star!
Это новая яркая звезда!
Oh Come! Be the first on your block to meet his eye!
О, подойдите! Будьте первыми, кто встретится с ним взглядом!
Make way! Here he comes!
Дорогу! Вот он идёт!
Ring bells! Bang the drums!
Звоните в колокола! Бейте в барабаны!
Are you gonna love this guy!
Вам понравится этот парень!
Prince Ali! Fabulous he!
Принц Али! Он сказочный!
Ali Ababwa
Али Абабва
Genuflect, show some respect
Преклоните колени, проявите уважение,
Down on one knee!
Встаньте на одно колено!
Now, try your best to stay calm
Теперь постарайтесь сохранять спокойствие,
Brush up your sunday salaam
Освежите свой воскресный салам,
The come and meet his spectacular coterie
А потом познакомьтесь с его впечатляющей свитой.
Prince Ali! Mighty is he!
Принц Али! Он могущественный!
Ali Ababwa
Али Абабва
Strong as ten regular men, definitely!
Силой равен десяти обычным мужчинам, определённо!
He faced the galloping hordes
Он столкнулся со скачущими ордами,
A hundred bad guys with swords
С сотней злодеев с мечами,
Who sent those goons to their lords?
Кто отправил этих головорезов к их повелителям?
Why, Prince Ali
Ну конечно, принц Али!
He's got seventy-five golden camels
У него семьдесят пять золотых верблюдов,
Purple peacocks he's got fifty-three
Пятьдесят три фиолетовых павлина,
When it comes to exotic-type mammals
Когда дело доходит до экзотических млекопитающих,
Has he got a zoo?
Есть ли у него зоопарк?
I'm telling you, it's a world-class menagerie
Говорю вам, это зверинец мирового класса!
Prince Ali! Handsome is he, Ali Ababwa
Принц Али! Он красавец! Али Абабва
That physique! How can I speak
Это телосложение! Как мне говорить,
Weak at the knee
Когда ноги подкашиваются?
Well, get on out in that square
Что ж, выходите на площадь,
Adjust your veil and prepare
Поправьте свою вуаль и приготовьтесь
To gawk and grovel and stare at Prince Ali!
Глазеть, преклоняться и смотреть на принца Али!
He's got ninety-five white Persian monkeys
У него девяносто пять белых персидских обезьян,
And to view them he charges no fee
И за просмотр он не берет платы,
He's got slaves, he's got servants and flunkies
У него есть рабы, слуги и лакеи,
(Proud to work for him)
(Гордые работать на него)
They bow to his whim love serving him
Они склоняются перед его прихотями, любят служить ему,
They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali!
Они просто полны преданности Али! Принцу Али!
Prince Ali!
Принц Али!
Amorous he! Ali Ababwa
Он любвеобилен! Али Абабва
Heard your princess was a sight lovely to see
Слышал, что ваша принцесса прекрасное зрелище,
And that, good people, is why he got dolled up and dropped by
И именно поэтому, добрые люди, он нарядился и заглянул сюда
With sixty elephants, llamas galore
С шестьюдесятью слонами, ламами в изобилии,
With his bears and lions
Со своими медведями и львами,
A brass band and more
Духовым оркестром и не только,
With his forty fakirs, his cooks, his bakers
С его сорока факирами, поварами, пекарями,
His birds that warble on key
Его птицами, которые поют по нотам.





Writer(s): Menken Alan Irwin, Rice Timothy Miles Bindon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.