Paroles et traduction Aladin 135 - Le rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
j'me
rappelle
de
l'époque
au
collège,
j'espère
que
Dieu
m'pardonne
When
I
think
back
to
my
time
in
middle
school,
I
hope
God
forgives
me
D'avoir
fait
pleurer
ma
daronne,
sans
savoir
calmer
mes
colères
For
making
my
mom
cry,
not
knowing
how
to
calm
my
anger
Ouais
j'étais
p'tit,
j'attendais
beaucoup
d'la
vie
Yeah,
I
was
little,
I
expected
a
lot
from
life
On
m'disait
qu'ça
irait
et
qu'j'aurai
un
putain
d'avenir
They
told
me
it
would
be
alright
and
that
I
would
have
a
damn
good
future
Mais
le
temps
passe
et
j'me
rends
compte
que
c'est
pas
si
facile
But
time
passes
and
I
realize
that
it's
not
that
easy
Ma
tête
une
dynamite,
sans
arrêt
sur
moi
les
gens
s'trompent
My
head
is
dynamite,
people
are
constantly
mistaken
about
me
Mes
profs
me
mettent
au
fond
d'la
classe
My
teachers
put
me
in
the
back
of
the
class
À
c'qu'il
paraît,
foutre
la
merde,
moi
j'étais
bon
qu'à
ça
Apparently,
all
I
was
good
at
was
messing
things
up
J'suis
pas
si
sûr
mais
comment
vous
l'prouver?
I'm
not
so
sure
but
how
can
I
prove
it
to
you?
Ouais
comment
rester
calme
quand
ta
place
t'arrives
pas
à
la
trouver?
Yeah,
how
can
you
stay
calm
when
you
can't
find
your
place?
J'sais
ap,
donc
j'm'extasie
devant
des
vies
d'rêve
I
know
ap,
so
I'm
ecstatic
about
dream
lives
Issa
m'parle
de
rap
et
ça
me
dit
Écoute
cette
putain
d'mixtape
Issa
talks
to
me
about
rap
and
tells
me
Listen
to
this
damn
mixtape
J'connaissais
d'jà
2Pac
et
Biggie
I
already
knew
2Pac
and
Biggie
J'me
rappelle
c'était
l'époque
du
clash
Booba
et
Sinik
I
remember
it
was
the
time
of
the
Booba
and
Sinik
clash
Ça
parlait
d'rue,
ça
parlait
d'violence,
ça
nous
faisait
kiffer
It
talked
about
the
streets,
it
talked
about
violence,
it
made
us
crazy
On
criait
dans
la
rue
avec
l'impression
d'exister
We
shouted
in
the
streets
with
the
impression
of
existing
Le
rap,
le
rap,
le
rap
Rap,
rap,
rap
C'est
presque
toute
ma
vie,
toute
ma
vie,
toute
ma
vie
It's
almost
my
whole
life,
my
whole
life,
my
whole
life
Moi
j'dors
pas,
j'dors
pas,
j'dors
pas
I
don't
sleep,
I
don't
sleep,
I
don't
sleep
J'en
écoute
toute
la
nuit,
toute
la
nuit,
toute
la
nuit
I
listen
to
it
all
night,
all
night,
all
night
Le
rap,
le
rap,
le
rap
Rap,
rap,
rap
C'est
presque
toute
ma
vie,
toute
ma
vie,
toute
ma
vie
It's
almost
my
whole
life,
my
whole
life,
my
whole
life
Moi
j'dors
pas,
j'dors
pas,
j'dors
pas
I
don't
sleep,
I
don't
sleep,
I
don't
sleep
J'en
écoute
toute
la
nuit,
toute
la
nuit,
toute
la
nuit
I
listen
to
it
all
night,
all
night,
all
night
Les
années
passent
et
moi
j'collectionne
les
absences
Years
go
by
and
I
collect
absences
6 collèges
et
2 lycées,
j'vois
la
détresse
dans
les
yeux
d'mes
parents
6 middle
schools
and
2 high
schools,
I
see
the
distress
in
my
parents'
eyes
Le
rap
me
prend
de
plus
en
plus
au
corps
Rap
is
taking
over
me
more
and
more
C'est
vrai
j'vais
plus
trop
en
cours
mais
j'écris
tout
c'que
j'ai
sur
l'cœur
It's
true
I
don't
go
to
class
much
anymore
but
I
write
down
everything
I
have
on
my
heart
J'suis
en
première,
un
lycée
hésitant
I'm
in
first
grade,
a
hesitant
high
school
C'est
là-bas
qu'on
m'donne
une
chance
de
corriger
toutes
mes
erreurs
That's
where
they
give
me
a
chance
to
correct
all
my
mistakes
Et
moi
comme
d'hab
j'ai
plus
d'amis
que
de
bonnes
notes
And
me
as
usual
I
have
more
friends
than
good
grades
Après
les
cours
je
fume
la
weed
et
j'rêve
de
m'barrer
à
Houston
After
school
I
smoke
weed
and
dream
of
going
to
Houston
En
plus
de
ça,
le
rap
prend
un
peu
plus
de
place
On
top
of
that,
rap
takes
up
a
little
more
space
À
la
fin
de
l'année,
tout
le
monde
savait
que
j'étais
sûr
de
moi
At
the
end
of
the
year,
everyone
knew
I
was
sure
of
myself
J'me
la
pétais,
j'roulais
un
bon
teh
de
hash
I
was
kicking
it,
I
was
rolling
a
good
hash
teh
Loin
d'm'imaginer
la
décision
du
conseil
de
classe
Far
from
imagining
the
decision
of
the
class
council
Le
rap,
le
rap,
le
rap
Rap,
rap,
rap
C'est
presque
toute
ma
vie,
toute
ma
vie,
toute
ma
vie
It's
almost
my
whole
life,
my
whole
life,
my
whole
life
Moi
j'dors
pas,
j'dors
pas,
j'dors
pas
I
don't
sleep,
I
don't
sleep,
I
don't
sleep
J'en
écoute
toute
la
nuit,
toute
la
nuit,
toute
la
nuit
I
listen
to
it
all
night,
all
night,
all
night
Le
rap,
le
rap,
le
rap
Rap,
rap,
rap
C'est
presque
toute
ma
vie,
toute
ma
vie,
toute
ma
vie
It's
almost
my
whole
life,
my
whole
life,
my
whole
life
Moi
j'dors
pas,
j'dors
pas,
j'dors
pas
I
don't
sleep,
I
don't
sleep,
I
don't
sleep
J'en
écoute
toute
la
nuit,
toute
la
nuit,
toute
la
nuit
I
listen
to
it
all
night,
all
night,
all
night
J'arrive
en
terminale
dans
un
lycée
que
j'connais
pas
I
arrive
in
high
school
in
a
high
school
I
don't
know
Mais
j'ai
l'habitude
même
si
c'est
toujours
dur
au
départ
But
I'm
used
to
it
even
if
it's
always
hard
at
first
On
m'dit
qu'c'est
l'année
importante
mais
peu
importe
They
tell
me
it's
the
important
year
but
it
doesn't
matter
Les
yeux
fixés
sur
mon
portable,
le
prof
me
dit
de
prendre
la
porte
Eyes
fixed
on
my
cell
phone,
the
teacher
tells
me
to
take
the
door
Ça
part
même
plus
en
couille,
j'suis
content
si
j'peux
m'barrer
d'cours
It
doesn't
even
go
wrong
anymore,
I'm
happy
if
I
can
get
out
of
class
À
part
pour
elle
qui
veut
mon
bien,
le
genre
de
femme
qu'a
rarement
tort
Except
for
her
who
wants
my
good,
the
kind
of
woman
who
is
rarely
wrong
J'l'oublie
pas
mais
j'suis
à
fond
dans
ma
musique
I
don't
forget
her
but
I'm
deep
into
my
music
J'en
peux
plus
d'l'école,
jamais
je
travaillerai
à
l'usine
I
can't
take
school
anymore,
I'll
never
work
in
a
factory
Ça
fait
longtemps
qu'j'ai
compris
qu'c'était
pas
pour
moi
I've
known
for
a
long
time
that
it
wasn't
for
me
Mais
faut
qu'j'aie
l'bac
pour
ma
mère,
elle
qui
s'inquiète
quand
j'rentre
le
soir
But
I
have
to
have
the
baccalaureate
for
my
mother,
who
worries
when
I
come
home
at
night
J'suis
au
studio,
jamais
à
la
maison
I'm
in
the
studio,
never
at
home
J'suis
dernier
d'la
classe,
le
rap
je
l'aime
et
j'en
perds
la
raison
I'm
last
in
the
class,
I
love
rap
and
I'm
losing
my
mind
Le
rap,
le
rap,
le
rap
Rap,
rap,
rap
C'est
presque
toute
ma
vie,
toute
ma
vie,
toute
ma
vie
It's
almost
my
whole
life,
my
whole
life,
my
whole
life
Moi
j'dors
pas,
j'dors
pas,
j'dors
pas
I
don't
sleep,
I
don't
sleep,
I
don't
sleep
J'en
écoute
toute
la
nuit,
toute
la
nuit,
toute
la
nuit
I
listen
to
it
all
night,
all
night,
all
night
Le
rap,
le
rap,
le
rap
Rap,
rap,
rap
C'est
presque
toute
ma
vie,
toute
ma
vie,
toute
ma
vie
It's
almost
my
whole
life,
my
whole
life,
my
whole
life
Moi
j'dors
pas,
j'dors
pas,
j'dors
pas
I
don't
sleep,
I
don't
sleep,
I
don't
sleep
J'en
écoute
toute
la
nuit,
toute
la
nuit,
toute
la
nuit
I
listen
to
it
all
night,
all
night,
all
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.