Aladin 135 - Le rap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aladin 135 - Le rap




Le rap
Rap
Quand j'me rappelle de l'époque au collège, j'espère que Dieu m'pardonne
When I think back to my time in middle school, I hope God forgives me
D'avoir fait pleurer ma daronne, sans savoir calmer mes colères
For making my mom cry, not knowing how to calm my anger
Ouais j'étais p'tit, j'attendais beaucoup d'la vie
Yeah, I was little, I expected a lot from life
On m'disait qu'ça irait et qu'j'aurai un putain d'avenir
They told me it would be alright and that I would have a damn good future
Mais le temps passe et j'me rends compte que c'est pas si facile
But time passes and I realize that it's not that easy
Ma tête une dynamite, sans arrêt sur moi les gens s'trompent
My head is dynamite, people are constantly mistaken about me
Mes profs me mettent au fond d'la classe
My teachers put me in the back of the class
À c'qu'il paraît, foutre la merde, moi j'étais bon qu'à ça
Apparently, all I was good at was messing things up
J'suis pas si sûr mais comment vous l'prouver?
I'm not so sure but how can I prove it to you?
Ouais comment rester calme quand ta place t'arrives pas à la trouver?
Yeah, how can you stay calm when you can't find your place?
J'sais ap, donc j'm'extasie devant des vies d'rêve
I know ap, so I'm ecstatic about dream lives
Issa m'parle de rap et ça me dit Écoute cette putain d'mixtape
Issa talks to me about rap and tells me Listen to this damn mixtape
J'connaissais d'jà 2Pac et Biggie
I already knew 2Pac and Biggie
J'me rappelle c'était l'époque du clash Booba et Sinik
I remember it was the time of the Booba and Sinik clash
Ça parlait d'rue, ça parlait d'violence, ça nous faisait kiffer
It talked about the streets, it talked about violence, it made us crazy
On criait dans la rue avec l'impression d'exister
We shouted in the streets with the impression of existing
Le rap, le rap, le rap
Rap, rap, rap
C'est presque toute ma vie, toute ma vie, toute ma vie
It's almost my whole life, my whole life, my whole life
Moi j'dors pas, j'dors pas, j'dors pas
I don't sleep, I don't sleep, I don't sleep
J'en écoute toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit
I listen to it all night, all night, all night
Le rap, le rap, le rap
Rap, rap, rap
C'est presque toute ma vie, toute ma vie, toute ma vie
It's almost my whole life, my whole life, my whole life
Moi j'dors pas, j'dors pas, j'dors pas
I don't sleep, I don't sleep, I don't sleep
J'en écoute toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit
I listen to it all night, all night, all night
Les années passent et moi j'collectionne les absences
Years go by and I collect absences
6 collèges et 2 lycées, j'vois la détresse dans les yeux d'mes parents
6 middle schools and 2 high schools, I see the distress in my parents' eyes
Le rap me prend de plus en plus au corps
Rap is taking over me more and more
C'est vrai j'vais plus trop en cours mais j'écris tout c'que j'ai sur l'cœur
It's true I don't go to class much anymore but I write down everything I have on my heart
J'suis en première, un lycée hésitant
I'm in first grade, a hesitant high school
C'est là-bas qu'on m'donne une chance de corriger toutes mes erreurs
That's where they give me a chance to correct all my mistakes
Et moi comme d'hab j'ai plus d'amis que de bonnes notes
And me as usual I have more friends than good grades
Après les cours je fume la weed et j'rêve de m'barrer à Houston
After school I smoke weed and dream of going to Houston
En plus de ça, le rap prend un peu plus de place
On top of that, rap takes up a little more space
À la fin de l'année, tout le monde savait que j'étais sûr de moi
At the end of the year, everyone knew I was sure of myself
J'me la pétais, j'roulais un bon teh de hash
I was kicking it, I was rolling a good hash teh
Loin d'm'imaginer la décision du conseil de classe
Far from imagining the decision of the class council
Le rap, le rap, le rap
Rap, rap, rap
C'est presque toute ma vie, toute ma vie, toute ma vie
It's almost my whole life, my whole life, my whole life
Moi j'dors pas, j'dors pas, j'dors pas
I don't sleep, I don't sleep, I don't sleep
J'en écoute toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit
I listen to it all night, all night, all night
Le rap, le rap, le rap
Rap, rap, rap
C'est presque toute ma vie, toute ma vie, toute ma vie
It's almost my whole life, my whole life, my whole life
Moi j'dors pas, j'dors pas, j'dors pas
I don't sleep, I don't sleep, I don't sleep
J'en écoute toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit
I listen to it all night, all night, all night
J'arrive en terminale dans un lycée que j'connais pas
I arrive in high school in a high school I don't know
Mais j'ai l'habitude même si c'est toujours dur au départ
But I'm used to it even if it's always hard at first
On m'dit qu'c'est l'année importante mais peu importe
They tell me it's the important year but it doesn't matter
Les yeux fixés sur mon portable, le prof me dit de prendre la porte
Eyes fixed on my cell phone, the teacher tells me to take the door
Ça part même plus en couille, j'suis content si j'peux m'barrer d'cours
It doesn't even go wrong anymore, I'm happy if I can get out of class
À part pour elle qui veut mon bien, le genre de femme qu'a rarement tort
Except for her who wants my good, the kind of woman who is rarely wrong
J'l'oublie pas mais j'suis à fond dans ma musique
I don't forget her but I'm deep into my music
J'en peux plus d'l'école, jamais je travaillerai à l'usine
I can't take school anymore, I'll never work in a factory
Ça fait longtemps qu'j'ai compris qu'c'était pas pour moi
I've known for a long time that it wasn't for me
Mais faut qu'j'aie l'bac pour ma mère, elle qui s'inquiète quand j'rentre le soir
But I have to have the baccalaureate for my mother, who worries when I come home at night
J'suis au studio, jamais à la maison
I'm in the studio, never at home
J'suis dernier d'la classe, le rap je l'aime et j'en perds la raison
I'm last in the class, I love rap and I'm losing my mind
Le rap, le rap, le rap
Rap, rap, rap
C'est presque toute ma vie, toute ma vie, toute ma vie
It's almost my whole life, my whole life, my whole life
Moi j'dors pas, j'dors pas, j'dors pas
I don't sleep, I don't sleep, I don't sleep
J'en écoute toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit
I listen to it all night, all night, all night
Le rap, le rap, le rap
Rap, rap, rap
C'est presque toute ma vie, toute ma vie, toute ma vie
It's almost my whole life, my whole life, my whole life
Moi j'dors pas, j'dors pas, j'dors pas
I don't sleep, I don't sleep, I don't sleep
J'en écoute toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit
I listen to it all night, all night, all night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.