Paroles et traduction Aladin 135 - Tesla
Le
soir,
dans
ma
rue,
j'ai
quasi
tout
vu,
Paris
13,
la
vie
t'a
rendu
dépourvu
In
the
evening,
on
my
street,
I've
seen
almost
everything,
Paris
13,
life
has
left
you
deprived
Y
a
un
poker
au
31ème
étage,
y
a
un
scooter
à
vendre,
il
vient
d'le
per-ta
There's
a
poker
game
on
the
31st
floor,
there's
a
scooter
for
sale,
he
just
lost
it
Tu
verras
jamais
de
quartier
comme
chez
moi,
la
mafia
est
pas
italienne,
elle
est
chinoise
You'll
never
see
a
neighborhood
like
mine,
the
mafia
isn't
Italian,
it's
Chinese
Elle
s'trimbale
dans
la
rue
avec
son
pékinois
She
walks
down
the
street
with
her
Pekingese
Elle
m'regarde,
m'dit
"j'te
connais
mais
t'es
qui
toi"
She
looks
at
me,
says
"I
know
you,
but
who
are
you"
J'viens
du
ze-trei,
ma
belle,
t'as
des
yeux
de
louve
I
come
from
the
thirteenth,
my
beautiful,
you
have
the
eyes
of
a
wolf
C'est
vrai,
qu'j'aime
lire
mon
nom
sur
tes
lèvres
It's
true,
I
like
to
read
my
name
on
your
lips
J'habite
près
du
périph',
j'habite
loin
du
Louvre,
ici,
pour
un
salaire,
très
tôt,
on
se
lève
I
live
near
the
highway,
I
live
far
from
the
Louvre,
here,
for
a
salary,
we
wake
up
very
early
Quand
mon
esprit
s'éveille
il
vient
d'une
carabine
When
my
mind
awakens
it
comes
from
a
rifle
Comme
si
l'ange
de
la
nuit
n'avait
pas
sommeil
As
if
the
angel
of
the
night
hadn't
slept
Comme
si
j'me
transportais
dans
une
galaxie
pour
m'en
aller
très
loin,
tout
près
du
soleil
As
if
I
was
transported
to
a
galaxy
to
go
very
far,
close
to
the
sun
La
fumée
de
mon
joint
me
fait
plus
d'effet
The
smoke
from
my
joint
has
more
effect
on
me
Tel
une
femme
qu'a
montré
qu'elle
était
jalouse
Like
a
woman
who
showed
that
she
was
jealous
Elle
rêve
qu'on
s'embrasse
en
haut
d'la
tour
Eiffel
She
dreams
of
us
kissing
at
the
top
of
the
Eiffel
Tower
Elle
sait
que
je
l'aime
mais
que
je
n'aime
pas
l'amour
She
knows
that
I
love
her
but
that
I
don't
love
love
La
fumée
de
mon
joint
me
fait
plus
d'effet
The
smoke
from
my
joint
has
more
effect
on
me
Tel
une
femme
qu'a
montré
qu'elle
était
jalouse
Like
a
woman
who
showed
that
she
was
jealous
Elle
rêve
qu'on
s'embrasse
en
haut
d'la
tour
Eiffel
She
dreams
of
us
kissing
at
the
top
of
the
Eiffel
Tower
Elle
sait
que
je
l'aime
mais
que
je
n'aime
pas
l'amour
She
knows
that
I
love
her
but
that
I
don't
love
love
Racli,
argent,
Tesla,
vélo,
moto,
Vespa
Cash,
money,
Tesla,
bicycle,
motorcycle,
Vespa
Savane,
besoin
d'espace,
cette
nuit,
essence,
Espagne
Savannah,
need
for
space,
tonight,
gasoline,
Spain
De
loin,
j'entends
messe
basse,
très
peu
nous
connaisse
pas
From
afar,
I
hear
low
mass,
very
few
don't
know
us
Avenir
rempli
d'espoir,
marocain
comme
bès-Bar
Future
filled
with
hope,
Moroccan
like
bès-Bar
Racli,
argent,
Tesla,
vélo,
moto,
Vespa
Cash,
money,
Tesla,
bicycle,
motorcycle,
Vespa
Savane,
besoin
d'espace,
cette
nuit,
essence,
Espagne
Savannah,
need
for
space,
tonight,
gasoline,
Spain
De
loin,
j'entends
messe
basse,
très
peu
nous
connaisse
pas
From
afar,
I
hear
low
mass,
very
few
don't
know
us
Avenir
rempli
d'espoir,
marocain
comme
bès-Bar
Future
filled
with
hope,
Moroccan
like
bès-Bar
Gros
bolide,
périph',
la
vitre
ouverte,
respect
aux
mères
qui
ont
mis
l'couvert
Big
car,
highway,
open
window,
respect
to
the
mothers
who
set
the
table
Elle
a
élevé
seule
le
lion
d'Atlas,
enfant
difficile
traîne
au
fond
d'la
classe
She
raised
the
lion
of
Atlas
alone,
difficult
child
hanging
out
at
the
back
of
the
class
J'suis
pas
qu'un
rappeur,
j'trouve
ça
réducteur
I'm
not
just
a
rapper,
I
find
it
reductive
Elle
veut
éteindre
les
lights,
chercher
l'interrupteur
She
wants
to
turn
off
the
lights,
find
the
switch
Le
soir,
j'm'imagine
entre
ses
aducteurs,
désolé
bébé,
j'suis
hustler,
pas
séducteur
In
the
evening,
I
imagine
myself
between
her
adductors,
sorry
baby,
I'm
a
hustler,
not
a
seducer
On
a
perdu
des
heures
pour
des
vieux
sachets,
pensant
que
la
liberté
s'achète
We
wasted
hours
for
old
bags,
thinking
that
freedom
can
be
bought
J'ai
fait
beaucoup
d'pays
dans
ma
vie
I've
been
to
many
countries
in
my
life
Mais
j'me
sens
mieux
quand
j'me
refous
dans
ma
cachette
But
I
feel
better
when
I
go
back
to
my
hiding
place
La
mort
nous
a
déjà
dit
"Bonjour"
comme
trop
d'amour
peut
me
faire
ber-ger
Death
has
already
said
"Hello"
to
us,
like
too
much
love
can
make
me
shiver
J'aime
quand
la
vie
me
paraît
légère,
dis-moi
bébé,
on
s'aime
ou
on
joue
I
love
when
life
seems
light
to
me,
tell
me
baby,
do
we
love
each
other
or
are
we
playing
La
fumée
de
mon
joint
me
fait
plus
d'effet
The
smoke
from
my
joint
has
more
effect
on
me
Tel
une
femme
qu'a
montré
qu'elle
était
jalouse
Like
a
woman
who
showed
that
she
was
jealous
Elle
rêve
qu'on
s'embrasse
en
haut
d'la
tour
Eiffel
She
dreams
of
us
kissing
at
the
top
of
the
Eiffel
Tower
Elle
sait
que
je
l'aime
mais
que
je
n'aime
pas
l'amour
She
knows
that
I
love
her
but
that
I
don't
love
love
La
fumée
de
mon
joint
me
fait
plus
d'effet
The
smoke
from
my
joint
has
more
effect
on
me
Tel
une
femme
qu'a
montré
qu'elle
était
jalouse
Like
a
woman
who
showed
that
she
was
jealous
Elle
rêve
qu'on
s'embrasse
en
haut
d'la
tour
Eiffel
She
dreams
of
us
kissing
at
the
top
of
the
Eiffel
Tower
Elle
sait
que
je
l'aime
mais
que
je
n'aime
pas
l'amour
She
knows
that
I
love
her
but
that
I
don't
love
love
Racli,
argent,
Tesla,
vélo,
moto,
Vespa
Cash,
money,
Tesla,
bicycle,
motorcycle,
Vespa
Savane,
besoin
d'espace,
cette
nuit,
essence,
Espagne
Savannah,
need
for
space,
tonight,
gasoline,
Spain
De
loin,
j'entends
messe
basse,
très
peu
nous
connaisse
pas
From
afar,
I
hear
low
mass,
very
few
don't
know
us
Avenir
rempli
d'espoir,
marocain
comme
bès-Bar
Future
filled
with
hope,
Moroccan
like
bès-Bar
Racli,
argent,
Tesla,
vélo,
moto,
Vespa
Cash,
money,
Tesla,
bicycle,
motorcycle,
Vespa
Savane,
besoin
d'espace,
cette
nuit,
essence,
Espagne
Savannah,
need
for
space,
tonight,
gasoline,
Spain
De
loin,
j'entends
messe
basse,
très
peu
nous
connaisse
pas
From
afar,
I
hear
low
mass,
very
few
don't
know
us
Avenir
rempli
d'espoir,
marocain
comme
bès-Bar
Future
filled
with
hope,
Moroccan
like
bès-Bar
Racli,
argent,
Tesla,
vélo,
moto,
Vespa
Cash,
money,
Tesla,
bicycle,
motorcycle,
Vespa
Savane,
besoin
d'espace,
cette
nuit,
essence,
Espagne
Savannah,
need
for
space,
tonight,
gasoline,
Spain
De
loin,
j'entends
messe
basse,
très
peu
nous
connaisse
pas
From
afar,
I
hear
low
mass,
very
few
don't
know
us
Avenir
rempli
d'espoir,
marocain
comme
bès-Bar
Future
filled
with
hope,
Moroccan
like
bès-Bar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aladin 135, Ti-mo
Album
Phantom
date de sortie
10-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.