Alai Oli feat. Точка Отрыва - Не грусти - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alai Oli feat. Точка Отрыва - Не грусти




Не грусти
Don't Be Sad
Точка отрыва, Alai Oli
Break Point, Alai Oli
Прямиком из-за уральских гор в твои уши.
Straight from beyond the Ural Mountains into your ears.
В твоих колонках, оставь надолго
In your speakers, leave it on for a long time
Рагга хоп тебе в голову
Ragga hop into your head
Когда ты совсем, замерзнешь в этом городе
When you're completely frozen in this city
Когда твои флаги, покроются снегом
When your flags are covered with snow
Ты выйдешь на балкон свой
You'll step out onto your balcony
Ты увидишь как ярко в небе звезды светят
You'll see how brightly the stars shine in the sky
Не грусти
Don't be sad
Через много дней ты выйдешь сюда
In many days you'll come out here again
И солнце будет сиять, и птицы петь
And the sun will shine, and the birds will sing
И новая любовь, всё будет хорошо
And new love, everything will be alright
Ты подумай, только не грусти
Just think, don't be sad
Звезды сияют, не грусти
The stars are shining, don't be sad
Время протечет и лето придет
Time will flow and summer will come
Хоть как оно придет
No matter how it comes
Ты увидишь, не грусти
You'll see, don't be sad
Не грусти
Don't be sad
Душа болела изменой, молил время
My soul ached with betrayal, I prayed for time
О переменах, что поменяют имена, небо
For changes that would change names, the sky
Смотри в оба, за сердцем только глаз да глаз
Watch closely, only an eye and an eye for the heart
Любовь сладка, на вкус горька
Love is sweet, bitter to the taste
Но ссоры, обидные фразы
But quarrels, hurtful phrases
Были розы вазы, дальше вкусы разные
There were roses, vases, then different tastes
Узы чуть не брачные
Almost marital bonds
Чувства, чушь не важная
Feelings, nonsense unimportant
Черт опять меня лечит, сексом, печален
The devil heals me again, with sex, sad
Свечами, слышишь, не вернешь того, чё было у нас в начале
With candles, you hear, you won't return what we had in the beginning
Спал, замерз, встал, нашел одеяло
I slept, froze, got up, found a blanket
Луна укрыла ночь покрывалом
The moon covered the night with a veil
Как мама ласковым маем
Like a mother with a gentle May
Но чтоб беречь, нужно знать
But to cherish, you need to know
Но забываем боль
But we forget the pain
Нам необходима как воздух своя и чужая
We need like air our own and someone else's
Осенний холод в ногах
Autumn cold in the feet
Чувства греют love
Feelings warm love
Поправив шарф, глотнув глоток,
Adjusting my scarf, taking a sip,
Мне в кайф it's my life
It's my life, it's a high
Не трож, мне и так хорошо уже вершин
Don't touch, I'm already good with the peaks
Что ж время подарит новую жизнь, не спеши
Well, time will give a new life, don't rush
В этом городе каждый, ищет свое
In this city everyone is looking for their own
Кто-то денег, а кто-то бога
Someone for money, and someone for God
А кто-то любовь
And someone for love
Но ты знаешь свой путь
But you know your way
А я знаю, обретет, то что ищет каждый
And I know, everyone will find what they are looking for
И солнце взойдет над нами
And the sun will rise over us
Джа нами правит
Jah rules us
Он не оставит нас с тобой поверь
He will not leave us, believe me
Чтоб не случилось, его рука на моем плече
Whatever happens, his hand is on my shoulder
Куда б не шла я
Wherever I go
Звезды сияют, и мы переживем эту зиму
The stars are shining, and we will survive this winter
Нам поможет тепло, наших сердец
The warmth of our hearts will help us
Молитвы в небо вознесутся
Prayers will rise to the sky
Бесы навеки сгинут
Demons will disappear forever
Искушения нас оставят
Temptations will leave us
Не грусти
Don't be sad
Звезды сияют, не грусти
The stars are shining, don't be sad
Время протечет, и лето придет
Time will flow, and summer will come
Хоть как оно придет, ты увидишь, не грусти
No matter how it comes, you'll see, don't be sad
Не грусти
Don't be sad
Вторник, вторник полный пробок,
Tuesday, Tuesday full of traffic jams,
Толпы слепых прохожих
Crowds of blind passers-by
Народу столько, что не продохнуть в автобусе
There are so many people that you can't breathe on the bus
По телику дома, два канала: первый, второй
On TV at home, two channels: first, second
На остальных проф работа
On the rest, professional work
А время только пол второго
And the time is only half past one
Монитор в ремонте, год не работает
The monitor is under repair, it hasn't been working for a year
Мир переполнен радиоволнами
The world is overflowing with radio waves
Ну не ловит мафон мой те, на которых крутят хип-хоп
Well, my radio doesn't catch the ones where they play hip-hop
Последняя сигарета в пачке,
The last cigarette in the pack,
Игровой автомат сожрал последние 10 рублей
The slot machine ate the last 10 rubles
А в ответ ничего не дал
And gave nothing in return
Мысли парализованы, бегом за целями
Thoughts are paralyzed, running for goals
Мне сломя голову как бы
I'm headlong as if
Расправиться с военкоматами
To deal with the military registration and enlistment offices
И разобраться со всеми работами
And deal with all the works
Всеми работами
All the works
Ссоры с любимой, боль давит и жмет
Quarrels with my beloved, pain presses and squeezes
Ночь бессонница снова ждёт
Night insomnia awaits again
Наедине с собой стены, пол, потолок, окно
Alone with myself, walls, floor, ceiling, window
Днём надо было перебороть сон
During the day, I had to overcome sleep
Перебороть боль
Overcome pain
Переболеть ночь
Get over the night
Переварить всё
Digest everything
Переменить что то
Change something
Переговорить с тобой
Talk to you
Переломить ход
Break the course
Перепады температуры
Temperature drops
Сердца не перегрелись что бы
Hearts didn't overheat so that
Чтобы ни было там
Whatever happens there
Я готов пережидать шторм в гавани
I'm ready to wait out the storm in the harbor
Но перемены недалеко
But change is not far off
Я чувствую своими радарами
I feel it with my radars
И рядом они
And they are near
Не грусти
Don't be sad
Звезды сияют, не грусти
The stars are shining, don't be sad
Время протечет,
Time will flow,
И лето придет, хоть как оно придет, ты увидишь
And summer will come, no matter how it comes, you'll see
Не грусти
Don't be sad






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.