Paroles et traduction Alai Oli - Мегаполисы
Стрелы
это
олдскул,
теперь
поезда
летают
за
три
с
половиной
Arrows
are
old
school,
now
trains
fly
in
three
and
a
half
Случайно
не
встретить
ее,
город
слишком
большой,
но
вот
же
твой
дом,
выходи
It's
impossible
to
meet
her
by
chance,
the
city's
too
big,
but
here's
your
home,
come
out
Тащил
меня
за
руку
почти
бегом,
на
площади
шаги
стали
громче
You
dragged
me
by
the
hand
almost
at
a
run,
our
steps
grew
louder
in
the
square
Он
вспомнил,
как
дома
бросает
ключи
на
стол,
когда
возвращается
ночью
You
remembered
how
you
throw
your
keys
on
the
table
at
home
when
you
come
back
at
night
Положи
мне
голову
на
плечо,
дыши
разряженным
воздухом
Lay
your
head
on
my
shoulder,
breathe
the
thin
air
Мегаполис
укрылся
от
нового
дня
небом
беззвездным
The
megapolis
hides
from
the
new
day
under
a
starless
sky
Утром
первый
поезд
разбудит
меня
вибрацией,
пролетая
под
домом
In
the
morning,
the
first
train
will
wake
me
up
with
its
vibration,
flying
under
the
house
И
ты
ускользаешь,
как
дым,
над
Ленинградом
бездонным
And
you
slip
away
like
smoke
over
the
bottomless
Leningrad
Несколько
лет
подряд
такого
треша
Several
years
in
a
row
of
such
trash
И
что
ты
творишь?
And
what
are
you
doing?
И
вроде
как
голову
в
песок
ты
в
это
веселье
And
it's
like
you're
burying
your
head
in
the
sand
in
this
fun
О
ком
ты
думаешь
на
самом
деле?
Who
are
you
really
thinking
about?
И
каждый
раз
через
эти
дворы
от
тебя
к
метро
And
every
time
through
these
courtyards
from
you
to
the
metro
Шаманские
пляски
твои,
каждой
клеткой
любимый
джанк,
я
скучаю
уже
Your
shamanic
dances,
your
beloved
junk
in
every
cell,
I
already
miss
it
На
середине
пути
Halfway
there
Положи
мне
голову
на
плечо,
дыши
разряженным
воздухом
Lay
your
head
on
my
shoulder,
breathe
the
thin
air
Мегаполис
укрылся
от
нового
дня
небом
беззвездным
The
megapolis
hides
from
the
new
day
under
a
starless
sky
Утром
первый
поезд
разбудит
меня
вибрацией,
пролетая
под
домом
In
the
morning,
the
first
train
will
wake
me
up
with
its
vibration,
flying
under
the
house
И
ты
ускользаешь,
как
дым,
над
Ленинградом
бездонным
And
you
slip
away
like
smoke
over
the
bottomless
Leningrad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.