На берегу реки красной
By the Banks of the Red River
На
берегу
реки
красной,
On
the
shores
of
the
crimson
river,
Что
Зион
закатным
солнцем
окрасила
Where
Zion's
sunset
paints
the
scene,
Я
сидела,
свесив
в
воду
ноги,
I
sat,
my
feet
in
the
waters,
Не
зная
ни
страха,
ни
тревоги,
Free
from
fear
and
all
my
woes.
Но
вдруг
из
рощи
вековых
дубов
From
the
depths
of
the
ancient
oaks
emerged,
Ко
мне
вышел
лев
прекрасней
всех
львов,
A
lion,
his
beauty
unmatched,
Сияли
ярче
звезд
его
глаза
цвета
неба,
His
eyes
like
stars,
a
celestial
sight,
В
секунду
пронзили
меня.
Piercing
me
in
an
instant.
Я
поняла
- это
навсегда,
I
knew
in
that
moment,
it
was
meant
to
be,
Теперь
у
нас
на
двоих
одна
звезда,
Our
fates
entwined,
our
destiny.
Одна
любовь,
одни
корни...
A
love
unyielding,
roots
entwined...
I&I
always
give
thanks
and
praise
to
Jah
Rastafary
I&I
always
give
thanks
and
praise
to
Jah
Rastafary
А
львиная
доля
нелегкая
очень
-
But
the
heart
of
a
lion,
it
bears
a
heavy
toll
-
сидеть
в
Вавилоне
и
ждать
солнце,
To
sit
in
Babylon,
awaiting
the
sun,
Иногда
оно
приходит,
но
его
не
видно,
It
sometimes
shines,
yet
hidden
from
sight,
Ведь
стенкой
будней
закрыты
очи,
As
the
walls
of
routine
veil
our
light.
Но
придет
сквозь
ночи,
сквозь
моря
и
горы
But
through
the
night,
across
oceans
and
mountains
it
will
come,
Человек,
который
откроет
сердца
просторы,
One
who
unlocks
the
depths
within,
Это
будет
скоро,
я
верю
точно,
а
пока...
This
I
believe,
though
the
wait
may
be
long,
it
is
true.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Да, Бро?
date de sortie
29-11-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.