Alai Oli - Не грусти feat Точка Отрыва - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alai Oli - Не грусти feat Точка Отрыва




Не грусти feat Точка Отрыва
Don't Be Sad feat. Tochka Otryva (Breaking Point)
Точка отрыва, Alai Oli прямиком
Breaking Point, Alai Oli straight
Из-за уральских гор в твои уши.
From beyond the Ural mountains to your ears.
В твоих колонках, оставь надолго
In your speakers, let it stay for a long time
Рагга хоп тебе в голову...
Ragga hop into your head...
Когда ты совсем, замёрзнешь в этом городе,
When you're completely frozen in this city,
Когда твои флаги, покроются снегом,
When your flags are covered with snow,
Ты выйдешь на балкон свой, и увидишь,
You'll step out onto your balcony and see,
Как ярко в небе звезды светят, не грусти.
How brightly the stars shine in the sky, don't be sad.
Через много дней ты выйдешь сюда,
After many days you'll come out here again,
И солнце будет сиять, и птицы петь,
And the sun will be shining, and the birds will sing,
И новая любовь, всё будет хорошо,
And new love, everything will be alright,
Ты подумай, только не грусти...
Just think about it, don't be sad...
Звезды сияют, не грусти, время протечёт,
The stars are shining, don't be sad, time will flow,
И лето придёт, хоть как оно придёт,
And summer will come, somehow it will come,
Ты увидишь, не грусти...
You'll see, don't be sad...
не грусти...
don't be sad...
Душа болела изменой, молил время,
My soul ached from betrayal, I prayed for time,
О переменах, что поменяют имена, небо.
For changes that would change names, the sky.
Смотри в оба, за сердцем только глаз да глаз.
Watch out, keep an eye on your heart.
Любовь сладка, на вкус горька,
Love is sweet, bitter to the taste,
Но ссоры, обидные фразы,
But quarrels, hurtful phrases,
Были розы вазы, дальше вкусы разные.
There were roses, vases, then different tastes.
Узы чуть не брачные, чувства, чушь не важная...
Almost marital bonds, feelings, unimportant nonsense...
Черт опять меня лечит, сексом, печален,
The devil heals me again, with sex, I'm sad,
Свечами, слышишь, не вернёшь того,
With candles, you hear, you won't bring back what
Что было у нас в начале...
We had in the beginning...
Спал, замерз, встал, нашел одеяло,
Slept, froze, got up, found a blanket,
Луна укрыла ночь покрывалом,
The moon covered the night with a veil,
Как мама ласковым маем,
Like a mother with a gentle May,
Но чтоб беречь, нужно знать,
But to cherish, you need to know,
Но забываем боль, нам необходима как воздух своя и чужая...
But we forget pain, we need our own and others' pain like air...
Осенний холод в ногах,
Autumn cold in my feet,
Чувства греют лав,
Feelings warm love,
Поправив шарф, глотнув глоток,
Fixing my scarf, taking a sip,
Мне в кайф, итс май лайв...
I'm in a good mood, it's my life...
Не трож, мне и так хорошо уже вершин,
Don't touch, I'm already good with the peaks,
Что ж время подарит новую жизнь, не спеши...
Well, time will give a new life, don't rush...
В этом городе каждый, ищет своё,
In this city, everyone is looking for their own thing,
Кто-то денег, а кто-то бога,
Someone for money, and someone for God,
А кто-то любовь, но ты знаешь свой путь,
And someone for love, but you know your way,
А я знаю, обретёт, то что ищет каждый.
And I know that everyone will find what they are looking for.
И солнце взойдёт над нами,
And the sun will rise over us,
Джа нами правит, он не оставит нас с тобой поверь,
Jah rules us, he won't leave us, believe me,
Чтоб не случилось, его рука на моем плече,
Whatever happens, his hand is on my shoulder,
Куда б не шла я...
Wherever I go...
Звёзды сияют, и мы переживем эту зиму,
The stars are shining, and we will survive this winter,
Нам поможет тепло, наших сердец,
The warmth of our hearts will help us,
Молитвы в небо вознесутся,
Prayers will rise to the sky,
Бесы навеки сгинут,
Demons will perish forever,
Искушения нас оставят,
Temptations will leave us,
Не грусти...
Don't be sad...
Звезды сияют, не грусти,
The stars are shining, don't be sad,
Время протечёт, и лето придёт,
Time will flow, and summer will come,
Хоть как оно придёт, ты увидишь, не грусти...
Somehow it will come, you'll see, don't be sad...
Не грусти...
Don't be sad...
Вторник, вторник полный пробок,
Tuesday, Tuesday full of traffic jams,
Толпы слепых прохожих,
Crowds of blind passers-by,
Народу столько, что не продохнуть в автобусе
So many people that you can't breathe on the bus
По телику дома, два канала: первый, второй,
On TV at home, two channels: first, second,
На остальных проф работа,
On the rest, professional work,
А время только полвторого.
And it's only half past one.
Монитор в ремонте, год не работает,
The monitor is being repaired, it hasn't been working for a year,
Мир переполнен радиоволнами.
The world is overflowing with radio waves.
Ну не ловит мафон мой те, на которых крутят хип-хоп.
Well, my radio doesn't catch the ones where they play hip-hop.
Последняя сигарета в пачке,
The last cigarette in the pack,
Игровой автомат сожрал последние 10 рублей,
The slot machine swallowed the last 10 rubles,
А в ответ ничего не дал...
And gave nothing in return...
Мысли парализованы, бегом зацелены,
Thoughts are paralyzed, goals are set,
Мне сломя голову как бы
I'm headlong as if
Расправиться с военкоматами
To deal with military enlistment offices
И разобраться со всеми работами,
And deal with all the jobs,
Всеми работами.
All the jobs.
От ссоры с любимой, боль давит и жмёт.
From a quarrel with my beloved, pain presses and squeezes.
Ночь бессонница снова ждёт,
Night insomnia awaits again,
Наедине с собой стены, пол, потолок,
Alone with myself, walls, floor, ceiling,
Окно днем надо было
The window during the day should have been
Перебороть сон, перебороть боль,
To overcome sleep, to overcome pain,
Переболеть ночь, переварить всё,
To get over the night, to digest everything,
Переменить что-то, переговорить с тобой,
To change something, to talk to you,
Переломить ход, перепады температуры,
To break the course, temperature changes,
Сердца не перегрелись, чтобы
Hearts didn't overheat, so that
Чтобы ни было там,
So that whatever was there,
Я готов пережидать шторм в гавани,
I'm ready to wait out the storm in the harbor,
Но перемены недалеко,
But changes are not far away,
Я чувствую своими радарами,
I feel it with my radars,
И рядом они...
And they are near...
Не грусти...
Don't be sad...
Звезды сияют, не грусти, время протечёт,
The stars are shining, don't be sad, time will flow,
И лето придёт, хоть как оно придёт, ты увидишь,
And summer will come, somehow it will come, you'll see,
Не грусти...
Don't be sad...
Не грусти...
Don't be sad...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.