Alai Oli - Не Отпускай Тепло - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alai Oli - Не Отпускай Тепло




Не Отпускай Тепло
Don't Let Go of the Warmth
Утром проснутся сонные улицы, лица
In the morning, sleepy streets and faces will awaken
Налей мне чаю открой окно
Pour me some tea, open the window
Давай оставим на потом всe грустныe пeсни
Let's leave all the sad songs for later
Я их написала нечайно
I wrote them by mistake
Осенью небо становиться выше
In autumn, the sky becomes higher
И в теплые страны улетают наши крыши
And our roofs fly away to warmer lands
Не плачь дружище, что ее нет рядом
Don't cry, my friend, that she's not here
Давай еще покурим, просто так надо
Let's smoke another one, just because we need to
Не отпускай тепло
Don't let go of the warmth
Из сердца своего
From your heart
Осенние ветра стучали в двери
Autumn winds knocked on the door
Но мы их не пустили
But we didn't let them in
Не отпускай тепло
Don't let go of the warmth
Из сердца своего
From your heart
Холодною зимой, когда вьюга
In the cold winter, when the blizzard
Погреюсь я в сердце друга (эй)
I'll warm myself in my friend's heart (hey)
А по мне так худший способ
And to me, the worst way
Скучать по человеку
Is to miss a person
Быть рядом с ним, но видеть то, что он далеко
To be near them, but see that they are far away
На расстоянии любые километры
At a distance, any kilometers
Моя душа пролетает легко
My soul flies easily
А я по мокрым улицам, под строки Крека
And I walk along the wet streets, to Kreka's lines
А сердце навеки принадлежит регги
And my heart belongs forever to reggae
Новосибирск, Калининград, Швеция
Novosibirsk, Kaliningrad, Sweden
Любовь она не там, она в сердце
Love is not there, it's in the heart
Не отпускай тепло
Don't let go of the warmth
Из сердца своего
From your heart
Осенние ветра стучали в двери
Autumn winds knocked on the door
Но мы их не пустили
But we didn't let them in
Не отпускай тепло
Don't let go of the warmth
Из сердца своего
From your heart
Холодною зимой, когда вьюга
In the cold winter, when the blizzard
Погреюсь я в сердце друга (эй)
I'll warm myself in my friend's heart (hey)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.