Alai Oli feat. hmyrov - Что само - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alai Oli feat. hmyrov - Что само




Что само
What’s meant to be
Проснуться в шесть, увидеть жёлтый рассвет над горами
To wake up at six, to see the yellow sunrise over the mountains
Зависнуть между мирами
To be suspended between worlds
Три будильника, чтоб не проспать экзамен
Three alarms to make sure I don't miss the exam
О том, как я тебя люблю, лучше не говорить словами
It’s better not to say in words how much I love you
О том, как я тебя люблю, лучше никто не узнает
It’s better that nobody knows how much I love you
Не верь, когда я скажу: "Следуй за мной"
Don't believe me when I say, "Follow me"
Не верь, когда я скажу: "Остановись"
Don't believe me when I say, "Stop"
Между Сциллой и Харибдой лесная тропа ведёт вниз
Between Scylla and Charybdis, the forest path leads down
Между Ачишхо и Аигбой не снись мне
Don’t dream of me, between Achishkho and Aigboy
Защитные круги. Деревья мне шепчут: "Беги"
Protective circles. The trees whisper to me, "Run"
И я ныряю в реку, чтобы вынырнуть с другой стороны
And I dive into the river to emerge on the other side
И никогда, и ничего
And never, and nothing
Я не обещаю тебе
I don't promise you
Кроме того, что само случится
Except what’s meant to be
И никогда ничего не обещай мне
And never promise me anything
Я увижу, как твой самолёт взлетает это мои чувства
I see your plane taking off these are my feelings
Ничего не подмешали в чистое искусство
Nothing is adulterated in pure art
Ничего не помешает это мои чистые слёзы
Nothing will prevent it - these are my pure tears
Знаешь, так бывает у меня
You know, it happens to me
Самолёт взлетает и это мои чувства
The plane takes off and these are my feelings
Ничего не подмешали в чистое искусство
Nothing is adulterated in pure art
И даже если случится тот день, когда я выключу телефон
And even if that day comes when I turn off my phone
И под убогий свет фонарей я не отвечу на твой звонок
And under the dim light of the streetlights, I don't answer your call
И даже если случится тот день, когда я ничего не продам
And even if that day comes when I don't sell anything
Самая чистая из идей вздохнёт и пойдет по рукам
The purest idea will sigh and be passed around
И даже если случится та ночь, где звёзды почти не горят
And even if that night comes when the stars barely burn
Я просто буду слушать те песни, в которых про нас говорят
I'll just listen to those songs that talk about us
И даже если случится то утро, когда я по лестничной клетке приползу под дверь
And even if that morning comes when I crawl under the door along the stairwell
Не обещай мне ничего
Don’t promise me anything
Просто верь
Just believe
Не обещай мне ничего
Don’t promise me anything
Просто верь
Just believe
Я увижу, как твой самолёт взлетает это мои чувства
I see your plane taking off these are my feelings
Ничего не подмешали в чистое искусство
Nothing is adulterated in pure art
Ничего не помешает это мои чистые слёзы
Nothing will prevent it - these are my pure tears
Знаешь, так бывает у меня
You know, it happens to me
Самолёт взлетает и это мои чувства
The plane takes off and these are my feelings
Ничего не подмешали в чистое искусство
Nothing is adulterated in pure art
Ничего не помешает это мои чистые слёзы
Nothing will prevent it - these are my pure tears
Знаешь, так бывает у меня
You know, it happens to me





Writer(s): александр шаповски, ольга доронина, филипп хмыров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.