Paroles et traduction Alai Oli - Что ты делаешь
Что ты делаешь
What are you doing
"Что
ты
делаешь..."
-
"What
are
you
doing..."
-
Духи
города
шепчут
за
моей
спиной!
The
spirits
of
the
city
are
whispering
behind
my
back!
Что
ты
делаешь
cо
мной,
со
мной?!
What
are
you
doing
to
me,
to
me?!
Там,
где
Алиса
говорит
себе:
"Нельзя!"
Where
Alice
says
to
herself,
"You
can't!"
Что-то
внутри
говорит:
"Можно,
можно!"
Something
inside
says:
"You
can,
you
can!"
И
тянется
рука,
тянет-тянется
рука
к
телефону,
And
the
hand
reaches
out,
pulls-the
hand
reaches
for
the
phone,
Остановиться,
но,
но,
но
-
Stop,
but,
but,
but
-
Но
вот
Алиса
уже
в
метро,
уже
в
такси,
But
Alice
is
already
in
the
subway,
already
in
a
taxi,
Ничего
не
бойся,
ни
о
чём
не
проси.
Don't
be
afraid
of
anything,
don't
ask
for
anything.
Этот
блудный
поток
- меня
неси,
This
prodigal
stream
- carry
me,
Остановлюсь,
если
буду
совсем
без
сил.
I'll
stop
if
I'm
completely
exhausted.
И
эти
Rothmans
с
лаймом.
And
these
Rothmans
with
lime.
Винтажные
платья,
Джеркис
и
крем.
Vintage
dresses,
Jerky
and
cream.
И
всё
останется
в
тайне.
And
everything
will
remain
a
secret.
Этот
трак,
что
едет
в
бездну,
This
truck
that
goes
into
the
abyss,
Как
у
Пруста
- связь
звука
и
места.
Like
Proust,
the
connection
between
sound
and
place.
Когда
нам
всем
далеко
до
равновесия.
When
we
are
all
far
from
equilibrium.
"Что
ты
делаешь..."
-
"What
are
you
doing..."
-
Духи
города
шепчут
за
моей
спиной!
The
spirits
of
the
city
are
whispering
behind
my
back!
Что
ты
делаешь
cо
мной,
со
мной?!
What
are
you
doing
to
me,
to
me?!
Там
где
Алиса
говорит:
"Я
устала"
-
Where
Alice
says:
"I'm
tired."
-
Шанс
один
из
ста
и
кеды
суперстар.
The
chance
is
one
in
a
hundred
and
the
sneakers
are
superstar.
Он
такой
- без
футболки
растрёпанный
стайл,
He's
like
this
- T-shirt-less
disheveled
style,
Рваные
джинсы...
Мальчик,
ну
кем
ты
стал?
Ripped
jeans...
Boy,
what
have
you
become?
И
это
любит
Алиса
- медленно
и
быстро.
And
that's
what
Alice
likes
- slow
and
fast.
Так
этот
город
осыпается
с
ресниц.
This
is
how
this
city
crumbles
from
the
eyelashes.
Так
он
смотрит
на
меня
глазами
лиса.
That's
how
he
looks
at
me
through
the
eyes
of
a
fox.
Так
этот
город
не
принимает,
не
принимает
Алису.
So
this
city
does
not
accept,
does
not
accept
Alice.
"Что
ты
делаешь..."
-
"What
are
you
doing..."
-
Духи
города
шепчут
за
моей
спиной!
The
spirits
of
the
city
are
whispering
behind
my
back!
Что
ты
делаешь
cо
мной,
со
мной?!
What
are
you
doing
to
me,
to
me?!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр шаповски, ольга маркес
Album
Alice
date de sortie
01-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.