Alain Ajax - Milca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alain Ajax - Milca




Milca
Milca
Hmmmm
Hmmmmm
Tudududu
Tudududu
Milca,
Milca,
Chaque jou an ni couraj
Every day you have courage
Pou continué alé
To keep on going
Parmi an lo regard yo pa ni pies respé
Among all the looks that lack respect
Sel moun ka chéri nou la fanmi, sa vré
Only family truly cherishes us, it's true
An bien adan mond mwen alors mèsi bondié
I'm well in my world so thank you God
Si la normalité égal violens toupatou
If normalcy equals violence everywhere
An sinmin rété sisé assi fauteuil an mwen
I'll simply stay seated in my wheelchair
Nou pa si différent, nou ni pieds nou ni mains
We're not so different, we have feet and hands
Alor sa pa normal zié zot fixé an nou
So it's not normal for your eyes to be fixed on us
Ha...
Ha...
pa palé manman
You can't talk, Mom
pa maché papa
You can't walk, Dad
Zot pa pléré ba mwen enco
You can't cry on my shoulder anymore
Pass mwen ni foss pou lité
Because I have the strength to fight
pa palé manman
You can't talk, Mom
pa maché papa
You can't walk, Dad
Zot pa pléré ba mwen enco
You can't cry on my shoulder anymore
Pass mwen ni foss pou lité
Because I have the strength to fight
Mi tala pou zot ka otchipé di mwen
Here I am to be taken care of by you
Fèmin an ti co mwen an vlé vraiment rimècié
I truly want to thank the women in my little corner
Zot ki ni patiens, habillé, brè, mangé
Who are patient, dress me, bathe me, feed me
An sav, an ni consciens, sa pa facil tou jou
I know, I have a conscience, it's not easy every day
Délè, yo ka pléré pou problem yo sérié
Sometimes, they cry over their serious problems
An vlé di zot jodi, an vlé bien ni yo
Today, I want to tell you, I would have liked to have them
pa palé manman
You can't talk, Mom
pa maché papa
You can't walk, Dad
Zot pa pléré ba mwen enco
You can't cry on my shoulder anymore
Pass mwen ni foss pou lité
Because I have the strength to fight
Zot pa palé manman
You can't talk, Mom
pa maché papa
You can't walk, Dad
Zot pa pléré ba mwen enco
You can't cry on my shoulder anymore
Pass mwen ni foss pou vansé
Because I have the strength to move forward
TRANSITION
TRANSITION
Tala pou tout manmans tout fanmis ki ka soufè
Here it is for all the mothers, all the women who suffer
Fo sav lanmou bien présent, présent adan nou
You should know that love is truly present, within our hearts
Mem si nou pa palé, nou zot ka lité
Even if we can't speak, we can see you struggling
Fo sav lanmou nou présent, présent oui pou toujou
You should know that our love is present, present forever
Ohhhhh
Ohhhhh
Ka lité sa vré
Fighting, it's true
Ti milca chocolat
Little chocolate Milca
Ka lité sa vré, nou kay toujou la
Fighting, it's true, we're always here
Ti milca chocolat
Little chocolate Milca
pa maché
Can't walk
pa palé
Can't talk
Ti milca chocolat
Little chocolate Milca
Ka lité sa vré
Fighting, it's true
Nou kay toujou la
We're always here
Sa vrééé
It's true
pa palé, pa maché
Can't talk, can't walk
Zot pa pléré ba mwen enco
You can't cry on my shoulder anymore
pa maché
Can't walk
Sa vré
It's true
pa palé
Can't talk
Pas mwen ni ofss
Because I have strength
Sa vré
It's true
Shake and out
Shake and out






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.