Paroles et traduction Alain Barrière - Attends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
autre
jour
va
se
lever
Новый
день
настанет,
L′aube
pourrait
tout
emporter
Рассвет
может
все
унести,
Et
tout
transformer
en
passé
И
все
превратить
в
прошлое.
Vois
cet
instant
nous
appartient
Видишь,
этот
миг
принадлежит
нам,
Sais-tu
ce
que
sera
demain
Знаешь
ли
ты,
что
будет
завтра?
Attends,
attends
Подожди,
подожди.
Laissons
là
le
navire
au
port
Оставим
корабль
в
порту,
Et
ne
changeons
pas
de
décor
И
не
будем
менять
декорации,
L'amour
pourrait
s′enfuir
encore
Любовь
может
снова
убежать.
Attends,
attends
Подожди,
подожди.
Que
de
chansons
ai-je
chanté
Сколько
песен
я
спел,
Qui
au
matin
se
dérobaient
Которые
утром
исчезали,
Et
qui
jamais
ne
revenaient
И
которые
никогда
не
возвращались.
Mais
crois-tu
Но
веришь
ли
ты,
Qu'au
creux
de
ce
grand
monde
Что
в
этом
огромном
мире
Un
bonheur
nous
est
dû
Нам
положено
счастье?
Et
crois-tu
И
веришь
ли
ты,
Que
quoiqu'on
fasse
et
dise
Что
что
бы
мы
ни
делали
и
ни
говорили,
Il
ne
s′en
ira
plus
Оно
больше
не
уйдет?
Et
le
grand
monde
tourne
И
огромный
мир
вращается,
Et
il
se
moque
bien
И
ему
нет
дела
De
nos
rêves
perdus
До
наших
потерянных
мечтаний.
Les
grandes
heures
passent
Великие
часы
проходят,
Et
ne
reviennent
plus
И
больше
не
возвращаются.
Combien
de
jours
se
sont
levés
Сколько
дней
вставало
Sur
des
empires
écroulés
Над
рухнувшими
империями,
Sur
tant
de
rêves
envolés
Над
столькими
улетевшими
мечтами.
Ne
versons
pas
en
souvenir
Не
будем
превращать
в
воспоминания
Tout
ce
qui
peut
encore
fleurir
Все,
что
еще
может
расцвести.
Attends,
attends
Подожди,
подожди.
Le
bonheur
est
bien
capricieux
Счастье
очень
капризно,
Et
vite
il
se
sent
un
peu
vieux
И
быстро
оно
чувствует
себя
немного
старым,
Il
s′en
va
sans
nous
dire
adieu
Оно
уходит,
не
прощаясь
с
нами.
Attends,
attends
Подожди,
подожди.
Restons
là
je
garde
ta
main
Останемся
здесь,
я
держу
твою
руку,
Nous
ne
craignons
rien
du
destin
Мы
ничего
не
боимся
от
судьбы,
Là
contre
nous
nul
ne
peut
rien
Здесь
против
нас
никто
ничего
не
может.
Attends,
attends
Подожди,
подожди.
Ne
versons
pas
en
souvenir
Не
будем
превращать
в
воспоминания
Tout
se
qui
peut
encore
fleurir
Все,
что
еще
может
расцвести,
Tout
se
qui
peut
encore
sourire
Все,
что
еще
может
улыбаться.
Attends,
attends
Подожди,
подожди.
S'il
advenait
anges
déchus
Если
случится,
ангелы
падшие,
Que
demain
l′on
ne
s'aime
plus
Что
завтра
мы
больше
не
будем
любить
друг
друга,
Que
l′on
se
perde
au
long
des
rues
Что
мы
потеряемся
вдоль
улиц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Barrière
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.