Alain Barrière - Borneo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Barrière - Borneo




Borneo
Борнео
Si je reviens un beau matin de Bornéo
Если вернусь я однажды утром с Борнео,
Chargé de fleurs et de cadeaux
С цветами, подарками,
Et de chansons pour toi mamie
И с песнями для тебя, бабушка,
Si je reviens un beau matin de Bornéo
Если вернусь я однажды утром с Борнео,
J'aurai bien sûr sauvé ma peau
То, конечно же, свою шкуру спасу,
Et la guerre sera finie
И война закончится.
Si j'ai menti, si je t'ai quelques fois écrit
Если я лгал, если я тебе порой писал,
Que l'île était un paradis
Что остров - это рай,
Que la savane était jolie
Что саванна была прекрасна,
En vérité je ne pouvais te raconter
По правде сказать, я не мог тебе рассказать,
Que tapie au creux des forêts
Что, затаившись в чаще лесов,
Elle ne valait pas chère ma vie
Я жизнью своей рисковал.
Si je reviens un beau matin de Bornéo
Если вернусь я однажды утром с Борнео,
Chargé de fleurs et de cadeaux
С цветами, подарками,
Et de chansons pour toi mamie
И с песнями для тебя, бабушка,
Si je reviens un beau matin de Bornéo
Если вернусь я однажды утром с Борнео,
J'aurai bien sûr sauvé ma peau
То, конечно же, свою шкуру спасу,
Et la guerre sera finie
И война закончится.
J'écoute la chanson du vent
Я слушаю песню ветра,
J'invente des refrains berçeurs
Напеваю колыбельные,
Qui m'entraînent parfois très loin de mes malheurs
Которые иногда уносят меня прочь от бед,
Mes seuls des indigènes amis partagent ma peur avec moi
Мои единственные друзья-аборигены делят со мной страх,
Pauvre de moi pauvre de moi
Бедный я, бедный я.
Si je reviens un beau matin de Bornéo
Если вернусь я однажды утром с Борнео,
Chargé de fleurs et de cadeaux
С цветами, подарками,
Et de chansons pour toi mamie
И с песнями для тебя, бабушка,
Si je reviens un beau matin de Bornéo
Если вернусь я однажды утром с Борнео,
J'aurai bien sûr sauvé ma peau
То, конечно же, свою шкуру спасу,
Et la guerre sera finie
И война закончится.
Nous rirons bien en relisant que j'ai écrit
Мы посмеемся, перечитывая то, что я писал,
Que l'île était un paradis
Что остров - это рай,
Que la savane était jolie
Что саванна была прекрасна,
La vérité oui je ne la cacherai pas
Правду, да, я не скрою,
Comme l'histoire de ce roi
Как и историю о том короле,
Qui crut en nous quelle folie
Который поверил нам, какая глупость.
Je reviendrai un beau matin de Bornéo
Я вернусь однажды утром с Борнео,
Je n'aurai ni fleur ni cadeau
Не будет ни цветов, ни подарков,
Mes des chansons pour toi mamie
Но песни для тебя, бабушка, будут,
Je reviendrai un beau matin de Bornéo
Я вернусь однажды утром с Борнео,
J'aurai bien sûr sauvé ma peau
Конечно же, свою шкуру спасу,
Et la guerre sera finie
И война закончится.





Writer(s): alain barrière


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.