Alain Barrière - Cathy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Barrière - Cathy




Cathy
Кэти
J'irais cueillir pour toi des bouquets de muguet
Я бы нарвал для тебя букеты ландышей,
Cathy si tu m'aimais au joli mois de mai
Кэти, если бы ты любила меня в прекрасном месяце мае.
J'irais cueillir pour toi le plus bel arc-en-ciel
Я бы сорвал для тебя самую красивую радугу,
Cathy si tu m'aimais au mois du grand soleil
Кэти, если бы ты любила меня в месяц яркого солнца.
Cathy si tu croyais au moins en ma folie
Кэти, если бы ты хоть немного верила в мою безумную любовь,
Cathy j'allumerais les grands feux de ta vie
Кэти, я бы зажег яркие огни твоей жизни.
Cathy si tu croyais au moins en notre amour
Кэти, если бы ты хоть немного верила в нашу любовь,
J'allumerais pour toi de grands feux tout le jour
Я бы зажигал для тебя яркие огни весь день.
Pourquoi t'appelais-je Cathy
Почему я назвал тебя Кэти,
Toi que ce jour-là je vis
Тебя, которую я увидел в тот день
Dans ta belle robe d'organdi
В твоем прекрасном платье из органди?
Pourquoi, mais pourquoi depuis
Почему, ну почему с тех пор
Je te pleure oh ma Cathy
Я плачу по тебе, о моя Кэти?
Je graverais pour toi mes plus jolis sonnets
Я бы выгравировал для тебя мои самые красивые сонеты,
Cathy si tu m'aimais au joli mois de mai
Кэти, если бы ты любила меня в прекрасном месяце мае.
J'irais écrire là-haut notre amour dans le ciel
Я бы написал там, на небе, о нашей любви,
Cathy si tu m'aimais au mois du grand soleil
Кэти, если бы ты любила меня в месяц яркого солнца.
Cathy si tu croyais au moins en ma folie
Кэти, если бы ты хоть немного верила в мою безумную любовь,
Cathy, j'allumerais les grands feux de ta vie
Кэти, я бы зажег яркие огни твоей жизни.
Cathy, si tu croyais au moins en notre amour
Кэти, если бы ты хоть немного верила в нашу любовь,
J'allumerais pour toi de grands feux tout le jour
Я бы зажигал для тебя яркие огни весь день.
Cathy, Cathy
Кэти, Кэти,
Si tu m'aimais
Если бы ты любила меня,
Si tu m'aimais
Если бы ты любила меня,
Si tu m'aimais
Если бы ты любила меня,
Si tu m'aimais
Если бы ты любила меня.





Writer(s): Alain Barriere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.