Alain Barrière - Cathy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Barrière - Cathy




J'irais cueillir pour toi des bouquets de muguet
Я бы пошел собирать для тебя букеты ландыша.
Cathy si tu m'aimais au joli mois de mai
Кэти, если бы ты любила меня в тот прекрасный майский месяц
J'irais cueillir pour toi le plus bel arc-en-ciel
Я бы выбрал для тебя самую красивую радугу.
Cathy si tu m'aimais au mois du grand soleil
Кэти, если бы ты любила меня в месяц великого солнца
Cathy si tu croyais au moins en ma folie
Кэти, если бы ты хотя бы поверила в мое безумие
Cathy j'allumerais les grands feux de ta vie
Кэти, я бы зажег большие огни в твоей жизни.
Cathy si tu croyais au moins en notre amour
Кэти, если бы ты хотя бы верила в нашу любовь
J'allumerais pour toi de grands feux tout le jour
Я бы зажег для тебя большие огни весь день
Pourquoi t'appelais-je Cathy
Почему я называла тебя Кэти?
Toi que ce jour-là je vis
Ты, что в тот день я живу
Dans ta belle robe d'organdi
В твоем прекрасном платье из органди
Pourquoi, mais pourquoi depuis
Почему, но почему
Je te pleure oh ma Cathy
Я оплакиваю тебя, О моя Кэти
Je graverais pour toi mes plus jolis sonnets
Я бы написал для тебя свои самые красивые сонеты
Cathy si tu m'aimais au joli mois de mai
Кэти, если бы ты любила меня в тот прекрасный майский месяц
J'irais écrire là-haut notre amour dans le ciel
Я пойду и напишу там нашу любовь на небесах
Cathy si tu m'aimais au mois du grand soleil
Кэти, если бы ты любила меня в месяц великого солнца
Cathy si tu croyais au moins en ma folie
Кэти, если бы ты хотя бы поверила в мое безумие
Cathy, j'allumerais les grands feux de ta vie
Кэти, я бы зажег большие огни в твоей жизни
Cathy, si tu croyais au moins en notre amour
Кэти, если бы ты хотя бы верила в нашу любовь
J'allumerais pour toi de grands feux tout le jour
Я бы зажег для тебя большие огни весь день
Cathy, Cathy
Кэти, Кэти
Si tu m'aimais
Если бы ты любил меня
Si tu m'aimais
Если бы ты любил меня
Si tu m'aimais
Если бы ты любил меня
Si tu m'aimais
Если бы ты любил меня





Writer(s): Alain Barriere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.