Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emporte-Moi
Trag Mich Fort
Emporte-moi
Trag
mich
fort
Que
le
vent
gonfle
la
voile
Lass
den
Wind
das
Segel
blähen
Et
qu'à
l'heure
des
étoiles
Und
dass
zur
Stunde
der
Sterne
Nous
soyons
très
loin
de
tout
Wir
ganz
weit
weg
von
allem
sind
Emporte-moi
Trag
mich
fort
Que
le
flot
berce
mes
rêves
Lass
die
Flut
meine
Träume
wiegen
Et
qu'à
l'heure
où
tout
s'achève
Und
dass
zur
Stunde,
da
alles
endet
Il
ne
reste
rien
que
nous
Nichts
als
wir
beide
übrig
bleibt
Emporte-moi
Trag
mich
fort
Vers
les
pays
d'un
autre
monde
In
die
Länder
einer
andren
Welt
Où
tout
n'est
qu'amour
à
la
ronde
Wo
alles
nur
Liebe
ringsum
ist
Tout
n'est
que
bonheur
et
que
joie
Alles
nur
Glück
und
Freude
ist
Emporte-moi
Trag
mich
fort
N'aies
crainte
que
l'orage
ne
gronde
Fürchte
nicht,
dass
der
Sturm
grollt
Dans
ces
pays
d'un
nouveau
monde
In
diesen
Ländern
einer
neuen
Welt
Mon
coeur
ne
battra
que
pour
toi,
que
pour
toi
Mein
Herz
nur
für
dich
schlagen
wird,
nur
für
dich
Emporte-moi
Trag
mich
fort
Que
le
vent
gonfle
la
voile
Lass
den
Wind
das
Segel
blähen
Et
qu'à
l'heure
des
étoiles
Und
dass
zur
Stunde
der
Sterne
Il
ne
reste
rien
que
nous
Nichts
als
wir
beide
übrig
bleibt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Barriere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.