Alain Barrière - Emporte-Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alain Barrière - Emporte-Moi




Emporte-Moi
Унеси меня
Emporte-moi
Унеси меня,
Que le vent gonfle la voile
Пусть ветер надует парус,
Et qu'à l'heure des étoiles
И в час, когда зажигаются звёзды,
Nous soyons très loin de tout
Мы будем очень далеко от всего.
Emporte-moi
Унеси меня,
Que le flot berce mes rêves
Пусть волны баюкают мои мечты,
Et qu'à l'heure tout s'achève
И в час, когда всё заканчивается,
Il ne reste rien que nous
Чтобы не осталось ничего, кроме нас.
Emporte-moi
Унеси меня
Vers les pays d'un autre monde
В края другого мира,
tout n'est qu'amour à la ronde
Где всё вокруг любовь,
Tout n'est que bonheur et que joie
Всё счастье и радость.
Emporte-moi
Унеси меня,
N'aies crainte que l'orage ne gronde
Не бойся, что разразится гроза,
Dans ces pays d'un nouveau monde
В этих краях нового мира
Mon coeur ne battra que pour toi, que pour toi
Моё сердце будет биться только для тебя, только для тебя.
Emporte-moi
Унеси меня,
Que le vent gonfle la voile
Пусть ветер надует парус,
Et qu'à l'heure des étoiles
И в час, когда зажигаются звёзды,
Il ne reste rien que nous
Чтобы не осталось ничего, кроме нас.





Writer(s): Alain Barriere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.