Paroles et traduction Alain Barrière - Je T'Attendais
Je T'Attendais
I've Been Waiting for You
T'a
mis
tant
de
temps
à
venir
You
took
so
long
to
come
Je
t'attendais
depuis
longtemps
I've
been
waiting
for
you
for
a
long
time
Je
t'attendais
le
cÅâ
ur
battant
I've
been
waiting
for
you,
my
heart
pounding
Croquevillé
de
souvenirs
Haunted
by
memories
T'a
mis
tant
de
temps
à
venir
You
took
so
long
to
come
Je
t'attendais
depuis
toujours
I've
been
waiting
for
you
forever
Désespérant
au
fil
des
jours
Despairing
as
the
days
went
by
Qu'un
jour
on
put
nous
réunir
That
one
day
we
could
be
reunited
Je
t'attendais
le
cÅâ
ur
trop
gros
I've
been
waiting
for
you,
my
heart
too
full
Trop
plein
de
tendresse
et
de
mots
Too
full
of
tenderness
and
words
Doux
comme
pétale
de
roses
As
soft
as
rose
petals
Et
de
rêves
à
réalité
And
of
dreams
come
true
Comme
du
printemps
à
l'été
Like
from
spring
to
summer
Il
n'est
souvent
que
peu
de
choses
It's
often
just
a
few
things
T'a
mis
tant
de
temps
à
venir
You
took
so
long
to
come
Je
t'attendais
depuis
longtemps
I've
been
waiting
for
you
for
a
long
time
Toi
l'objet
de
tous
mes
désirs
You,
the
object
of
all
my
desires
De
mes
rêves
d'adolescent
Of
my
teenage
dreams
T'a
mis
tant
de
temps
à
venir
You
took
so
long
to
come
Je
t'attendais
depuis
toujours
I've
been
waiting
for
you
forever
Dieu
que
de
vies
sans
avenir
God,
how
many
lives
without
a
future
Et
que
de
matins
sans
amour
And
how
many
mornings
without
love
Je
t'attendais
le
cÅâ
ur
perdu
I've
been
waiting
for
you,
my
heart
lost
Oh
toi
ma
princesse
inconnue
Oh
you,
my
unknown
princess
Oh
mon
inaccessible
étoile
Oh
my
unattainable
star
Et
que
le
chemin
semble
long
And
how
long
the
road
seems
Quand
sur
la
ligne
d'horizon
When
on
the
horizon
N'apparaît
jamais
une
voile
A
sail
never
appears
T'a
mis
tant
de
temps
à
venir
You
took
so
long
to
come
Je
t'attendais
depuis
longtemps
I've
been
waiting
for
you
for
a
long
time
Je
t'attendais
le
cÅâ
ur
battant
I've
been
waiting
for
you,
my
heart
pounding
Croquevillé
de
souvenirs
Haunted
by
memories
T'a
mis
tant
de
temps
à
venir
You
took
so
long
to
come
Je
t'attendais
depuis
toujours
I've
been
waiting
for
you
forever
Désespérant
au
fil
des
jours
Despairing
as
the
days
went
by
Qu'un
jour
on
put
nous
réunir
That
one
day
we
could
be
reunited
Je
t'attendais,
tu
es
venue
I've
been
waiting
for
you,
you
came
Comme
un
matin
qu'on
attend
plus
Like
a
morning
that
we
no
longer
expect
Après
la
longue
nuit
xxxxxxx
After
the
long
night
xxxxxxx
Je
t'attendais
et
te
voilà
I've
been
waiting
for
you
and
here
you
are
Te
voilà...
Toi
Here
you
are...
You
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Barriere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.