Paroles et traduction Alain Barrière - L'avenir sans toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'avenir sans toi
Будущее без тебя
Il
faudra
du
temps
Потребуется
время
J'ai
tant
de
choses
à
oublier
Мне
так
много
нужно
забыть
J'ai
tant
de
rêves
à
effacer
Мне
так
много
грёз
нужно
стереть
Tant
de
caresses
Так
много
ласк
Tout
au
fond
de
moi
В
самой
глубине
души
J'entends
déjà,
j'entends
tonner
Я
уже
слышу,
слышу
гром
J'entends
tonner
tous
les
canons
de
la
détresse
Я
слышу
гром
всех
орудий
отчаяния
Démons
de
mes
nuits,
démons
de
mes
mille
péchés
Демоны
моих
ночей,
демоны
моих
тысяч
грехов
Je
vais
jeter
ce
qu'il
me
reste
de
tendresse
Я
выброшу
то,
что
осталось
от
моей
нежности
Tant
pis
si
demain
je
verse
au
compte
du
passé
Пусть
будет
так,
если
завтра
я
запишу
на
счёт
прошлого
Pour
presque
rien,
les
derniers
feux
de
ma
jeunesse
Почти
даром,
последние
огни
моей
молодости
Et
comment
savoir
ce
que
sera
И
как
узнать,
каким
будет
L'avenir
sans
toi,
l'avenir
sans
toi
Будущее
без
тебя,
будущее
без
тебя
Ce
que
sera
ma
vie
demain,
demain
déjà
Какой
будет
моя
жизнь
завтра,
уже
завтра
Dès
demain
sans
toi,
dès
demain
sans
toi
С
завтрашнего
дня
без
тебя,
с
завтрашнего
дня
без
тебя
Comment
le
savoir
et
comment
même
imaginer
Как
узнать
и
как
вообще
представить
Comment
seulement
y
penser,
à
ce
naufrage
Как
вообще
подумать
об
этом
крушении
Si
j'arrive
un
jour,
en
quel
état
vais-je
arriver
Если
я
когда-нибудь
доберусь,
в
каком
состоянии
я
доберусь
En
quel
état
regagnerai-je
le
rivage?
В
каком
состоянии
я
вернусь
к
берегу?
Belles
de
mes
nuits,
belles
de
mes
jeunes
années
Красавицы
моих
ночей,
красавицы
моей
юности
Reviendrez-vous
pour
m'arracher
à
son
image?
Вернётесь
ли
вы,
чтобы
вырвать
меня
из
её
образа?
Pourtant
j'en
ai
vu,
seul
et
débout
sur
mon
rocher
Ведь
я
повидал,
один
и
стоя
на
своей
скале
J'en
ai
subi,
j'en
ai
supporté
des
orages
Я
перенёс,
я
выдержал
бури
Je
ne
sais
que
trop
ce
que
sera
Я
слишком
хорошо
знаю,
каким
будет
L'avenir
sans
toi,
l'avenir
sans
toi
Будущее
без
тебя,
будущее
без
тебя
Ce
que
sera
ma
vie
demain,
demain
déjà
Какой
будет
моя
жизнь
завтра,
уже
завтра
Dès
demain
sans
toi,
dès
demain
sans
toi
С
завтрашнего
дня
без
тебя,
с
завтрашнего
дня
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Barrière
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.